Мойес, Д. Один плюс один.
Джоджо Мойес – английская романистка, 1969 года рождения, написавшая уже довольно много романов, часть из которых переведена на русский язык.
Главные герои романа – он и она. Джесс и Эд. Джесс совсем молода, ей нет ещё 30, но у неё на руках двое детей – 10 и 15 лет, и огромный пёс Норман. Дети сложные, нестандартные. Дочка обладает недюжинными способностями в математике, а сын – трудный подросток, гот. Джесс приходится работать на двух работах, но и денег всё равно не хватает, и вниманием дети явно обделены.
Эд – вполне преуспевающий компьютерщик, но в какой-то момент своей жизни он совершил неосторожный поступок и теперь ему грозит тюремное заключение.
Их свела дорога. Так получилось, что Эд взялся подвезти всю семью Джесс, включая собаку, из Лондона в городок Абердин, что в Шотландии. Видимо, я как-то не так представляла себе Англию, но мне казалось, что всю её, вместе с Шотландией, Ирландией и Уэльсом, можно объехать на машине за день. Конечно, я утрирую, но чтобы ехать 866 км (так говорит Википедия – как от Москвы до Питера) на хорошей машине четверо суток – это надо хорошо постараться. Но у героев получилось именно так. И вот в этом путешествии Джесс и Эд, прежде не знавшие друг друга, проходят все стадии сближения – от неприязни через терпение к пониманию и заинтересованности.
Их ожидает немало различных сложных и забавных ситуаций, из которых они выходят не всегда удачно и достойно. В некоторых местах романа можно посмеяться, а в некоторых и всплакнуть. Но в конце ясно вырисовывается мораль: один плюс один – это не всегда будет два. Иногда это может быть и больше.
Роман неплохой для чтения в отпуске, в нём даже есть, о чём подискутировать, но не более того.
Этот материал был ранее размещён мною здесь: https://my.mail.ru/community/knigi/071B5C0F65CD4EC6.html
Мойес Д. Дарующий звёзды. – М.: Иностранка, 2019.
После «Один плюс один» я было записала Мойес в разряд «женской прозы» и практически поставила на ней большой жирный крест. Но увидев в аннотации нового её романа тему библиотек, всё же взялась за книгу. И ни разу не пожалела.
Итак, Америка, 30-е годы, великая депрессия. Безработица, нищета, безграмотность, особенно в местностях, далёких от крупных городов.
Штат Кентукки расположен в восточной части страны. Основная часть территории штата приходится на горы Аппалачи, и там развита угледобывающая промышленность.
Штат населён неравномерно, наряду с крупными городами там существуют маленькие провинциальные городишки, а немалое количество людей вообще живут уединённо в горах, оторванными от цивилизации.
В 1935 году в США под эгидой первой леди Элеоноры Рузвельт осуществлялась программа Конных библиотек. Программа преследовала две цели: доставлять людям литературу в труднодоступные места и тем самым повышать их грамотность, и по возможности дать работу женщинам, ведь именно они сели на лошадей и отправились в горы с тяжёлыми сумками, набитыми книгами.
Действие романа происходит в небольшом вымышленном шахтёрском городке Бейливилле на востоке штата Кентукки. Сын богатого владельца шахт Беннет Ван Клив женится на англичанке Элис. Элис выросла в строгой семье и, когда ей предложил замужество американец, она мечтала о большом городе, интересной насыщенной жизни, но… из одной клетки сразу попала в другую. Жизнь в Бейливилле была ничуть не разнообразнее жизни в родительском доме, да и с новой семьёй отношения не сложились. Поэтому Элис с радостью ухватилась за возможность стать одной из конных библиотекарш, наряду с несколькими ещё храбрыми женщинами.
Конечно, как муж, так и свёкор были против того, чтобы Элис разъезжала верхом на лошади, в штанах, по бедным хижинам в горах, где могли и собаку спустить на нежеланных посетителей, а могли и пристрелить. Но Элис осмелилась пойти против людской молвы. Как и остальные женщины-библиотекари.
Судьбы женщин выписаны Мойес очень ярко, эмоционально, с болью за их неравноправие, и неважно, из богатой ты семьи, как Элис и Иззи, или из бедной, как Марджери и Бет, и уже не говоря о цвете кожи. А если ты ещё осмеливаешься иметь своё мнение и открыто его высказывать, вести образ жизни не такой, как большинство, то однозначно тебя признают источником опасности для благочестивых горожан и особенно горожанок.
Но роман Мойес не только о деятельности конных библиотек, он ещё и о том, как жили простые американцы в глубинке – ужасающие условия жизни и труда, бесправие перед богатыми и власть имущими.
Замечательны эпиграфы к главам романа: тут и цитаты из известных произведений – «Маленьких женщин» Олкотт, «Тэсс из рода д'Эрбервиллей» Гарди, «Унесённых ветром» Митчелл, журналов и газет того времени. Кстати, книга «Маленькие женщины» сыграла немалую роль в развитии сюжета романа (даже отложила её, чтобы прочитать, хоть она и стоит в библиотеке в детском фонде)
Ещё один бесспорный плюс романа Мойес – это его абсолютная продуманность и законченность. Нет скомканности конца, которая присуща, к сожалению, многим авторам.
Немного смутило лишь безликое название, абсолютно, на мой взгляд, не отвечающее содержанию.
Однозначно рекомендую к прочтению.
Ранее этот материал был размещён мною здесь: https://my.mail.ru/community/manuscripts/2246DEFBB382E5E8.html
Мойес, Д. Ночная музыка. – М.: Иностранка, 2020.
Вторая книга Джоджо Мойес, после «Дарующий звёзды», которая мне понравилась. Я бы сказала, что это книга о неожиданных сюрпризах судьбы.
Старый мистер Поттисворт жил в огромном особняке в лесу, вдали от всякой цивилизации (время действия – наши дни). Из-за странной архитектуры его дом прозвали Испанским домом. За ним ухаживала Лора Маккарти, проживающая на территории его же поместья в бывшем каретном сарае, перестроенном под жилой дом. А муж Лоры – Мэтт – помогал жителям близлежащей деревушки с ремонтом.
Старик Поттисворт был вредным, ухаживать за ним было и нелегко, и неприятно, но Лору грела мысль о том, что он намекал на то, что оставит дом ей. Она уже прикидывала, как будет осваиваться в огромном замке, какой ремонт сделает её муж, как они там заживут… Но мистер Поттисворт преподнёс Лоре и всем окружающим последний неожиданный сюрприз.
Изабелла Деланси была профессиональной скрипачкой, играла в Лондонском оркестре. Она никогда не вникала в домашние дела, не знала, как и из чего строится бюджет семьи, потому что обо всём заботился её муж Лоран. Но однажды Лорана не стало, и Изабелла осталась с двумя детьми и скрипкой Страдивари. Но судьба преподнесла ей неожиданный сюрприз.
Байрона Ферта судьба вообще не баловала. Замкнутый от природы, он не смог создать семью, а ещё у него был неприятный эпизод в биографии, из-за которого он не мог рассчитывать на хорошую работу. Но он был порядочным человеком, любил природу, находил общий язык с детьми, и однажды судьба его вознаградила. И ему пришлось решать, примет он этот неожиданный подарок или выберет другой путь.
Как ни странно, не всегда неожиданные сюрпризы судьбы следует принимать. Иногда лучше оставить их другим и продолжать идти своим путём. А, может, так и было задумано?
Каждый герой романа выписан автором очень тонко и скрупулёзно, у каждого свой характер, свои цели, свои стремления, и всех их в единую историю связывает старый Испанский дом.
Книга написана прекрасным языком (переводчик Ольга Александрова), с юмором и иронией. Я, признаться, со страхом всё время ожидала катастрофической развязки, и она случилась, но не так, как я ожидала.
Рекомендую к прочтению!
Ранее этот материал был размещён мною здесь: https://my.mail.ru/community/manuscripts/4F93BDF2E8FD0ADD.html