Найти в Дзене

Жена-вьетнамка в восторге от советского кино, а я в печали

Оглавление

Как и большинство семей мы любим отдыхать перед телевизором. Раньше мы смотрели преимущественно американское кино. Су любит фильмы про супергероев и добрые диснеевские сказки. Как и большинство современных азиатских детей, она выросла именно на них. И еще не китайских сказках и корейских драмах. И мне это не нравилось. Потому что я все это дело не люблю (кроме китайских сказок). Мои любимые фильмы — это «Курьер» и «Кин-дза-дза». А еще «Жить» Сигарева. Ни один из этих фильмов жене-вьетнамке показывать не стоит — их и русскоязычные-то женщины не понимают. А уж сигаревский трэш и подавно. И как же быть?

Стал искать доброе и глубокое советское кино с английскими субтитрами. И, представляете, нашел на Ютубе! Прямо на официальном канале «Мосфильма».

Почему смотреть советские фильмы трудно

-2

Американские супергеройские фильмы — это поп-культура. Их могут смотреть без перевода даже школьники — там простые идеи и простой английский. Советские же фильмы — культура элитарная. Почти каждый советский фильм можно смело записывать в артхаус. Язык советского кино сложен, а потому в переводе на английский даже мне — человеку со свободным английским — смотреть его непросто. Английский не может передать все очарование и богатство русского языка, не способен передать все смыслы. Отчасти поэтому «Калина красная» — еще один мой любимый фильм — Су просто не смогла досмотреть. Выключили на сцене застолья, где захмелевший гость решил зятянуть песню об «архангельском мужике».

Там уж поприще широко, знай работай да не трусь. Вот за что тебя глубоко я люблю, родная Русь!

Я всегду смеюсь, когда Прокудин одергивает его: «Погоди-ка, дружок». Су, конечно же, не поняла. Да и как понять! Это душа. Поди ее пойми...

Ладно. Стали смотреть фильмы попроще.

«Девчата»

Источник изображения: 1tv.ru
Источник изображения: 1tv.ru

Добрая история о наивной девчонке, которая поверила в любовь парня — красавца и ударника труда. В английском переводе смотрится отлично — язык простой, никаких глубоких диалогов и монологов нет. Чудесные зимние виды. Что еще надо?

— Облалденное кино! — воскликнула Су. — Очень доброе, и девушка такая милая.

Су удивилась, как тяжело люди работали зимой в лесу. И удивилась, что они строили дома для самих же себя. Хотя работали при этом на государство. И еще ей понравилась песня «Старый клен». Так и сказала: «Почему ты мне никогда не включал такие песни?»

«Москва слезам не верит»

Источник изображения: 1tv.ru
Источник изображения: 1tv.ru

Сразу сказал, что это фильм особенный — получил «Оскар». Эпичная история о сильной женщине, которая доверилась парню, стала матерью одиночкой, но не сломалась, а доросла до директора завода с собственной картирой, «Жигулями» и интеллигентным, хотя и женатым любовником. Удивительно, но имея все это она влюбляется в простого мужика, которого сегодня окрестили бы сексистом, если не сказать грубее. Он вроде бы безработный, дома качает права лишь потому, что он мужик, не уважает личные границы незнакомых людей... Про него вообще мало хорошего можно сказать. Разве что, проучил хулиганов. И устроил классный пикник. Однако именно его независимая и самостоятельная героиня фильма ждала всю жизнь — такого мужика, который просто приходит домой и садится есть суп, и готов уйти, ежели что не по его. Потому что мужик должен быть! И мужик должен быть накормлен, пусть даже ты — женщина! — офигеть какая успешная.

— Все правильно, — сказала Су. — Любовь есть любовь.

А я ответил: «Ну да, вот как жизнь-то складывается...»

«Кавказская пленница»

Источник изображения: tvc.ru
Источник изображения: tvc.ru

Кто-то не знает историю о том, как плохой старый дядька решает выкрасть молодую красавицу, чтобы жениться на ней? Посмотрели на одном дыхании. Смеялись. Су позабавило, что за родственник хотел за девушку баранов. А сама традиция кражи невесты ее не удивила — у горных племен хмонгов, что живут на севере Вьетнама, такие же нравы.

«Операция «Ы» и другие приключения Шурика»

Источник изображения: afisha.ru
Источник изображения: afisha.ru

Как и «Кавказскую пленницу» посмотрели на одном дыхании. Приключения про склад и стройку не особо зашли, хотя и смешно. А вот история студенческой любви Су пришлась по вкусу.

«Иван Васильевич меняет профессию»

Источник изображения: life.ru
Источник изображения: life.ru

Фантастическая комедия про путешествия во времени о том, как простой советский гражданин и зануда поменялся местами с самим Иоанном Грозным. Интересно! К тому же, фильм чертовски стильный. Операторская работа, музыка, сочные цвета, реклама Сбербанка — тут все по красоте. Но сомневался, показывать ли это кино Су. Все-таки в нем много русской культуры, которую Су могла бы не понять.

— А не силная туча затучилася, а не силнии громы грянули. Куда-а-а е-е-едет соба-а-ака крымский царь...
— Какая это собака?! Не позволю про царя такие песни петь! Он хоть и крымский, но не собака!

Но как не показать Куравлева? Короче, включил.

Удивился, но Су не только все поняла, но и смеялась. Тема героя, попавшего не в свое время, — она универсальна. Всем понятна и всем интересна.

И конечно же, Су сразу же узнала Шурика.

Что еще будем смотреть

-8

А сейчас начну ныть. Точнее не ныть, а негодовать. Вот скажите, почему — почему?! — ни советские, ни российские фильмы не переводят на иностранные языки? Да, пусть не все российское кино достойно того, чтобы его увидел весь мир, но уж советское-то — точно! Найти наши фильмы с переводом на английский — язык международного общения — невероятно сложно. И не потому, что они где-то спрятаны — их элементарно мало! Будто никому и не нужно, чтобы люди их смотрели.

«Весь мир слушает Чайковского, Достоевского», — к сожалению, это все-лишь бред пьяного Жириновского. Весь мир, к сожалению, слушает Билли Айлиш. А смотрит про супергероев. Бэтмэна знают все. Джокера знают все. Железного человека и Капитана Америку знают все.

-9

Что нам еще посмотреть с английскими субтитрами? Есть «Курьер». Есть «Кин-дза-дза». Есть «Спортлото-82» и «Любовь и голуби» (кстати, интересно, как перевели «Кака любовь? — Така любовь!» и «Любк, а Любк... Тьфу! Деревня!»)... И все? А «Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен»? А «Старый Новый год»?.. Хотя поди перевди «Старый Новый год», особенно монолог тестя.

— Ну, кто тост скажет?
— Сам говори, отец.
— Так что дозвольте мне от лица стола… У всех налито? Так что разрешите мне поднять этот тост и сказать, как собрались сегодня мы все по случаю нового…
— Года…
— Места, я сказал, то есть новоселья, согласно обстоятельств, а также наша дочь Клавдия, то и хочу проздравить, поскольку все вы видели сами, достижения большие, Петр Федорыч, наш зять, с каким может, раньше и бывали случАи. Но кто старое помянет, тому глаз вон. А сегодня мы понимаем, что как он достиг и заслужил, а также пианину приносят под конец.
— Про старый новый год-то не забудь.
— Старый новый год пойдет своим порядком! Старых новых годов полно. А квартира она, сами понимаете. Ну, значит, короче, заканчиваю, то есть. Я поднимаю это тост и предлагаю выпить, чтоб в этой семье и впредь было благополучие и были счастливы, как мы это понимаем, а также пожелаем многих лет здоровья и успехов в личной жизни, в смысле обстоятельств перспектив, впредь, от души!
(Все чокаются)

А что-то из современного посмотреть можно? И желательно не треш от Звягинцева.

-10

Например, мне бы очень хотелось посмотреть вместе с Су фильм «Находка» о том, как простой инспектор рыбнадзора находит в лесу младенца и несет его через заснеженную тайгу и деревню. И хочет найти мать — и наказать ее. Но как смотреть, если нет даже английских субтитров?

Выход есть

Ладно, не все потеряно. Су любит смотреть телевизор и, когда мы жили в деревне, она постоянно смотрела по «России» всякие наши современные драмы о «бабьей доле». Ей такое нравится. Я смотрел вместе с ней и тут же почти синхронно переводил. Так же будем и «Находку» смотреть.

Что еще почитать на канале:

Страшная история о том, как американцы несли в Лаос свободу

Поэтому в Лаосе до сих пор опасно.

Правда жизни о том, какое место занимают рядовые россияне в странах юго-восточной Азии за пределами туристических резерваций

Безликая масса дзенских турбопатриотов настрочила здесь комментариев и вынесла вердикт: только хохлобот мог написать Т-А-К-О-Е!

Помогли вьетнамцам победить американцев... И вот что вьетнамцы о нас сейчас думают

Все население опросить не удалось, но кое-что все-таки узнал