Найти в Дзене
Учусь жить в деревне

Надоела эта русская "двоякость"

Меня все время удивляет какая-то двоякость нашей жизни. Попробую объяснить, о чем я.

Мы, русские, любим повторять о том, что наш народ особый - с многовековой историей, терпеливый, великодушный. Любим говорить о сохранности традиций, нравов, передающихся из поколения в поколение, о том, что в отличие от других мы помним и чтим свою историю.

Но при всем этом мы упрямо пытаемся в нашу жизнь принести что-то заграничное. Вроде как себя одновременно и уважаем, и не уважаем.

Вот зачем нам куча иностранных слов? Всякие там менеджеры, таргетологи, левелы, бутики, маффины, френды и тому подобное. Я бывает послушаю, о чем моя дочь разговаривает с друзьями по телефону и к стыду своему понимаю, что и половину из ее слов не разбираю.

Нет, я, конечно, понимаю, что больше половины кажущихся привычными русских слов когда-то пришла к нам из других языков, что все это процесс вполне естественный и говорить, как несколько столетий назад, употребляя что-то вроде "житие", "отче" или "паки-паки" мы уже не будем.
Но и смысла заменять вполне привычные нам слова иностранным жаргоном, я тоже не вижу. Ну не убедите вы меня, зачем нам маффины вместо кексов, левелы вместо уровней, а френды вместо друзей!

Вот попробовали заменить отечественную систему образования со специалистами на зарубежную Болонскую с их бакалаврами и магистрами. И чего добились? Да ничего хорошего. Сейчас думают, как сделать правильно, чтобы вроде как и к советской не возвращаться (куда уж, разве можно, столько ведь ее хаяли), и ошибки наделанные исправить. Ну посмотрим, к чему это приведет...

Про язык сказала, про образование тоже. А как же кухня? Вот сама вчера к стыду своему не знала, что такое толокно. А ведь когда-то это был весьма популярный продукт питания на Руси. Мы забыли о таких овощах, как редька, репа, брюква. Вы помните хотя бы такие названия, я уже не говорю про вкус, как тюря? Кулага? Леваши?

-2

Зато каждый ребенок теперь чуть ли не с пеленок знает, что такое чипсы, гамбургеры, суши, а вместо кваса и компота требует кока-колу. Ну и что во всем перечисленном русского?

Слава Богу в свете последних событий мы хоть в Евровидении перестали участвовать и петь на весь мир не на русском, а почему-то именно на английском языке. Хотя в шоу-бизнесе у нас, как бы там не старались закрыть на это глаза, в основном уже лица, больше похожие на заграничные с их нравами, половыми предпочтениями и т.д. Думаю, вы поняли, о чем я...

В магазинах мы покупаем авокадо и манго, на зиму вместо сушеной рябины и вяленой калины делаем чипсы из бананов. Понятно, мы живем во времена глобализации, когда люди во всем мире вроде как и не отличаются друг от друга, говорят на всем понятном языке, едят одинаковую пищу, видят одинаковые лица по ТВ.

Но, если честно, мне, живя в деревне, вся эта глобализация как-то не по душе. Не хочу я этой двоякости! Не хочу ни говорить на смеси русского с чужим языком, ни есть гамбургеры с авокадо или смотреть на каких-то бесполых существ по ТВ. Раз уж мы последнее время так активно боремся с "западным злом", то зачем нам это зло в языке, еде, образовании?

Вот поэтому и стараюсь рассказывать в своих статьях о том, что знаю, помню из рассказов своих бабушек и дедушек, о русской еде, традициях и всем остальном.
Очень приятно видеть интерес к этому с вашей стороны, мои дорогие читатели.
Раз нас таких много, значит не все еще потеряно. Ведь вы со мной согласны?)