Обычно короткие предложения, иллюстрирующие грамматическое правило, запоминать проще и полезнее, чем само правило. Например, «говорить на каком-то языке» - speak + название языка с большой буквы. Can you speak English? He doesn’t speak Spanish. Слово language используется если, то только с the до названия языка, причём в названии энциклопедий и исследовательских работ про весь язык, то есть в бытовом смысле «про то, кто на каком языке говорит», слово language не нужно: «Кембриджская энциклопедия английского языка» - «The Cambridge Encyclopedia of the English Language». - тут слово language требуется I can speak English language. - а тут language будет ошибкой She knows English, German, and French languages. - и тут тоже languages ошибка Если мы говорим о людях, говорящих на языке, англичанах или французах, то слова people, men, women нам не нужны, как правило. О том, что речь о людях, нам подскажет определенный артикль the перед словами English или French. люди (англичане) - t
English. Как по-английски «англичане говорят по-английски, а французы - по-французски»?
9 ноября 20229 ноя 2022
167
3 мин