Найти тему
5,4K подписчиков

Скрытые смыслы в изображениях городов Китая иллюстратора Puzhen: ЧУНЦИН

342 прочитали
Иллюстратор Puzhen выпустил серию изображений City of Moon (Город луны), на которых символично представил 100 городов Китая. В его работах присутствуют отсылки к историческим событиям и культурным явлениям, которые прославили тот или иной населённый пункт Китая. В статьях на своём канале я буду раскрывать для вас "тайные" смыслы этих изображений.

Чунцин (重庆) это самый большой город Китая, он больше, чем Пекин и Шанхай вместе взятые (82 403 км² против 16 410 км² и 6 341 км² соответственно). Современный мегаполис в горах: это там поезда метро проходят сквозь здания, высотки имеют футуристический вид, а почти каждое утро улицы покрывает белый туман (город в горах, имеет субтропический климат).

Иллюстратор Puzhen выпустил серию изображений City of Moon (Город луны), на которых символично представил 100 городов Китая.

Первое, на что мы обращаем внимание на этой картинке, это, конечно же, скученные симпатичные постройки, выполненные в традиционном стиле. Эта группа зданий называется "пещера Хунъя" (洪崖洞) — одна из главных достопримечательностей Чунцина. Когда вы прогуливаетесь по набережной реки Янцзы в центре Чунцина, вы обязательно увидите этот комплекс, выделяющийся на фоне стеклянных небоскребов, а ночью его подсветка гораздо ярче и примечательнее иллюминации зданий вокруг.

Комплекс "Пещера Хунъя" был построен на месте бывших трущоб, где раньше селились рыбаки. Старых построек здесь не осталось, неблагоприятные разваливающиеся домики снесли, на их месте по склону построили "висящее" здание на сваях, которое насчитывает 11 этажей. Это исключительно туристический "аттракцион": здесь расположены сувенирные магазины, рестораны, есть даже отель и искусственный водопад.

Иллюстратор Puzhen выпустил серию изображений City of Moon (Город луны), на которых символично представил 100 городов Китая.-3

Лестница, изображенная на картинке — это тоже своего рода символ Чунцина. Поскольку город построен на горной местности, перепады высот в нём — обычное дело. Вероятно, чунцинцы — одни из самых спортивных людей, потому что везде лестницы, лестницы, лестницы... Когда я сама путешествовала по Чунцину, то была немного удивлена таким большим количеством лестниц, подъемов и спусков. Крайне неудобно! Но ко всему привыкаешь, а для чунцинцев — это часть повседневной рутины.

Одна из улиц Чунцина. Люди торгуют прямо на лестнице. Фото из личного архива.
Одна из улиц Чунцина. Люди торгуют прямо на лестнице. Фото из личного архива.

Мы видим, что по лестнице идёт человек с коромыслом. В Чунцине их называют "даньданьгун" (担担工) — рабочие, несущие на плечах коромысло. Таких тружеников можно запросто представить в 20 веке и раньше, но эти люди, как правило торговцы, до сих пор присутствуют на улицах современного Чунцина.

Я лично наблюдала за тем, как бойко они взбираются по многочисленным лестницам. Видела также и женщин с коромыслом, продававших овощи и фрукты.

Иллюстратор Puzhen выпустил серию изображений City of Moon (Город луны), на которых символично представил 100 городов Китая.-6

Труженик на картине, вероятно, разносит по домам кусочки луны, которые собирает в ведёрко человек наверху лестницы. Возможно, иллюстратор таким образом хотел сказать, что город расположен высоко в горах, поэтому его жители могут "достать до луны".

Иллюстратор Puzhen выпустил серию изображений City of Moon (Город луны), на которых символично представил 100 городов Китая.-7

Внизу изображения на нас смотрит средневековый поэт Бо Цзюйи (白居易, 772–846 гг.). Он был чиновником, работавшим при императорском дворе, и очень заботился о судьбе простого народа. Бо Цзюйи осмелился открыто критиковать неправильные действия императора, из-за чего был понижен в должности и сослан в глухой Чжунчжоу (сейчас район Чунцина). Бо Цзюйи был очень подавлен, в стихах того периода его жизни отражается печаль, однако он не оставил своих идеалов и продолжил помогать людям уже на новом месте. Деньги, полученные на ремонт особняка, он тратил на прокладку дорог в Чжунчжоу и лично трудился вместе с остальными рабочими.

Памятник Бо Цзюйи в Чунцине, автор фото 巴渝小陈导游
Памятник Бо Цзюйи в Чунцине, автор фото 巴渝小陈导游

Бо Цзюйи старался развивать экономику Чжунчжоу. Он научил местных выращивать некоторые сорта цитрусовых, и добился того, чтобы в Чжунчжоу занимались выращиванием личи (императорский фрукт, только членам императорской семьи было позволено его есть). За два года службы в Чжунчжоу, Бо Цзюйи стал национальным героем. В память о нём в эпоху Сун (960-1279 гг.) был построен родовой храм Бо Цзюйи, который вы можете посетить, если окажетесь в Чунцине.

Родовой храм Бо Цзюйи, фото из интернета, автор неизвестен.
Родовой храм Бо Цзюйи, фото из интернета, автор неизвестен.

Для знакомства с творчеством и характером Бо Цзюйи, прилагаю стихотворение "Я пошил себе осенью белый халат..." (桂布白似雪) в переводе Ключникова Ю.М.

Я пошил себе осенью
Белый халат.
Холст - как войлок,
А вата легка, словно пух.
Я одежде такой,
Разумеется, рад.
Мой наряд согревает
И тело и дух.
Я ношу его днём,
Укрываюсь им в ночь.
Но однажды подумал:
"Уж если ты муж
Благородный,
То должен соседу помочь,
А не тешить себя,
Мандарина* к тому ж.
Как бы мне раздобыть
Ткани тысячи ли**
И одежды пошить
Гору до облаков,
Чтобы в тёплый халат
Облачиться могли
Десять тысяч раздетых
Простых бедняков.
*мандарин — данное португальцами название чиновников в имперском Китае
**ли — мера измерения, в эпоху Тан составляла примерно 323 метра.

Вам была интересная эта статья? Лайк это виртуальное спасибо автору, не скупитесь)