Я точно знаю, что есть люди, не способные "отпустить" какую-то тему. Вероятно, среди них есть и писатели. Во всяком случае, Анни Эрно явно из таких.
Возможно, читай я её произведения в каком-то другом порядке, моя реакция была бы иной. Для меня же "Место в жизни" получилось в некотором смысле развитием или, если хотите, спин-оффом "Стыда": та же тема детства, взаимоотношений с родителями, особенно с отцом, только расширенная до полноценной, большой линии, в которой отец - главный герой на протяжении всего романа.
Однако "Место в жизни" вышло в 1983-м, а "Стыд" - только в 1997-м. И теперь остаётся только гадать, почему Эрно не включила в, по сути, биографию отца два очень важных момента, упомянутых в "Стыде" (ссора с матерью и поездка в Лурд). Неужели время было настолько другое, настолько более консервативное?
Да, в целом роман выглядит чуть "приглаженнее", чем две более поздние вещи, которые я прочёл. Да, он стыдливо лишён некоторых "физиологичных" деталей, вроде ведра в качестве туалета. Но мне трудно воспринимать их как откровенность: во вполне мейнстримной "деревенской прозе" 60-70-х подобные вещи на каждом шагу, даже если кто из сильно городских не застал их в пионерлагерях или летом на даче.
По сути, именно с "деревенской прозой" я бы "Место в жизни" и сравнил. Это неплохая, достаточно качественная, хотя и не хватающая звёзд с неба хроника существования, от рождения до смерти, одного маленького человека в мире, который внезапно стал слишком большим. Живого, настоящего. А у живых - у них значимых событий на хронику обычно едва-едва набирается. Неудивительно, что за 25 лет книга так и не получила переиздания.
#современная проза #нобелевка #имхи_и_омги