Англо-французская комедия «Смерть Сталина» рассказывает о последних днях жизни И. В. Сталина, причине его смерти и борьбе за власть его окружения. Продюсеры, режиссер, авторы сценария, главные герои - все сплошь иностранцы, исключение составляет лишь украинка Ольга Куриленко, которая, правда, уже с 16 лет живет во Франции. Свое победное шествие фильм начал с премьеры на международном кинофестивале 15 сентября 2017 г. в Торонто и завоевал множество премий, включая индивидуальные премии британского независимого кино для участников съемочной группы. Для проката в России фильм сначала был запущен, но потом после возмущения общественности, запрещен (точнее отозвано прокатное разрешение). Что же такого не понравилось нашему зрителю?
Друзья, активнее записываемся на канал и оставляем комментарии
Сам фильм по сути снят англичанами по французскому комиксу за американские деньги, причем юмор в пресловутом стиле французского сатирического журнала «Шарли Эбдо», т. е. высмеивают смерть, людские страдания и извращения. Не будем останавливаться на моральной стороне вопроса - можно ли шутить над «сталинским временем», стоит лишь сказать, что фильм, как говорится, для «иностранцев или дураков». Нет в этой политической трагикомедии действительно смешного сарказма над советской действительностью как в фильме «Комедия строгого режима» (Россия, 1992 г.), нет и политического детектива про советский «дворцовый переворот», как в фильме «Серые волки» про свержение Хрущева (Россия, 1993 г.). А имеется довольно извращенный юмор над ужасами сталинского режима. Собственно, фильм «Смерть Сталина» снимали иностранцы и он для европейского «внутреннего потребления». Видимо, такой за границей юмор и так они интересуются историей.
Рассмотрим несколько «смешных» с точки зрения киношников эпизодов. Сталин совершенно здоровый читает на даче случайно ему подброшенную пианисткой записку, что он «тиран» и умирает от смеха в прямом смысле, т. е. ему становится плохо и он падает без сознания.
Примерно в это время по приказу Берии производятся аресты, и он дает указания своим «палачам» МВД (НКВД упразднен в 1946 г.) одного осужденного пристрелить на глазах жены, другого убить и бросить на алтаре церкви, смерть третьему предлагает на выбор и фантазию МВДшнику. Очевидно, для западного зрителя это очень смешно.
На утро члены Политбюро ползают вокруг лежащего на полу полуживого киношного Сталина и каждый пачкается в моче, которую испустил из себя киношный вождь. Каждый член Политбюро высказывается о необходимости вызвать врача, и они решают голосовать, но потом выясняется, что все врачи в Москве и окрестностях репрессированы (намек на «Дело кремлевских врачей»). Много времени тратится на сбор всех случайно оставшихся киношных врачей, из которых один слишком молод, а некоторые уже на пенсии. Интересно, как же киношные москвичи лечились, наверно, по замыслу франко-английских киношников - народными методами?
Потом показывается сцена, где в гараже прямо на даче горе-врачи вытаскивают трупу киношного Сталина мозг. После этого МВДшники сажают весь персонал в кузов грузовика и спешно вывозят (очевидно в концлагерь), расстреливают на месте всех охранников (почему то не МВДшники), а также киношных двойников Сталина. Наверно, по французской версии, это очень смешно.
Члены Политбюро показаны не волевыми людьми, а трусливыми угодливыми дураками (как бы такие смогли бы продержаться на вершине власти?). Самым хитрым из этой кучки киношных бездарностей оказался Л. Берия. Единственным волевым персонажем показывается Георгий Жуков, который, как и все остальные актеры, лишь немного схож с оригиналом. И советские граждане показаны какими-то откровенно придурковатыми типажами, для подчеркивания этого киношники показывают грязных крестьян, а также малые кавказские и среднеазиантские народы в их причудливых одеждах, очевидно, чтобы показать, какие в СССР были все отсталыми. Единственным положительным героем в фильме оказалась та самая пианистка, которая и написала киношному вождю такую смешную записку.
Остальные сцены фильма примерно в таком же "смешном" стиле. Стоит отметить, что, в принципе, в фильме показаны все ключевые персонажи, которые участвовали в похоронах и реальном дележе власти в 1953 г. Франко-английские режиссеры, хотя и не озаботились, чтобы актеры были действительно похожи на своих реальных прототипов (Берия, Жуков и др.), но явно постарались, чтобы военная форма, награды, оружие, автомобили и сам антураж были максимально похожи на предметы из сталинского времени (кроме алфавита - вместо русских букв на траурных ленточках какая-то тарабарщина).
По итогу просмотра этого фильма можно задать вопрос - для кого этот фильм. Явно не для историков и не для потомков жертв репрессий, ну и не для простого развлечения. Есть версия, что это "застолбления" версии сталинской эпохи для западного, да и для нашего зрителя. Книжки-то читать не скучно, а посмотрел фильм и уже знаешь советскую историю...
Автор ни коим образом не навязывает никакой идеологии и материал также не является пропагандистским
Если статья понравилась «ставим палец вверх». Если нет, то может повезет в другой раз
Другие статьи канала - Оружие вьетнамцев в фильме «Спасительный рассвет» (2006 г.)
Бронетехника в финском фильме «Тали-Ихантала 1944»
Немецкий сериал «Фронт без пощады» (1984 г.). Форма и оружие
Военная техника в советском фильме «Крепость на колесах» (1960 г.)