Найти в Дзене

"Песня смерти" самураев и камикадзэ.

Дзисэй, "песня смерти" – особый жанр японской поэзии. Их сочиняли самураи, разбойники и поэты перед лицом неминуемой смерти. В некоторых случаях их писали перед сражением, некоторые - перед казнью, или во время неизлечимой болезни.
Знал я: этот путь —
Раньше или позже — всем
Суждено пройти.
Но что ныне мой черед,
Нет, не думал я о том…
Аривара-но Нарихира (825–880)
Умереть весной,
Лежа так, чтоб на меня
С вишни падал цвет,
И чтоб полная луна
Мне сияла с высоты.
Сангё(1118-1190) Камикадзэ (神風) во время Второй Мировой войны писали дзисэй на кусочке белого шелка и они зачитывались во время прощальной церемонии, когда пилоты одевали налобную повязку хатимаки с изображением хиномару (солнечного флага Японии) и иероглифов ками и кадзэ, что означало Божественный ветер. Дзисэй клали в специальную маленькую шкатулку бако, которую каждый воин должен был сделать сам из ореха, вяза или сосны. Вместе с дзисэй в бако помещали пряди волос и какие-нибудь небольшие личные вещи..после вы
фото из свободных источников интернета
фото из свободных источников интернета

Дзисэй, "песня смерти" – особый жанр японской поэзии. Их сочиняли самураи, разбойники и поэты перед лицом неминуемой смерти. В некоторых случаях их писали перед сражением, некоторые - перед казнью, или во время неизлечимой болезни.

Знал я: этот путь —
Раньше или позже — всем
Суждено пройти.
Но что ныне мой черед,
Нет, не думал я о том…
Аривара-но Нарихира (825–880)

Умереть весной,
Лежа так, чтоб на меня
С вишни падал цвет,
И чтоб полная луна
Мне сияла с высоты.
Сангё(1118-1190)

фото из свободных источников интернета
фото из свободных источников интернета

Камикадзэ (神風) во время Второй Мировой войны писали дзисэй на кусочке белого шелка и они зачитывались во время прощальной церемонии, когда пилоты одевали налобную повязку хатимаки с изображением хиномару (солнечного флага Японии) и иероглифов ками и кадзэ, что означало Божественный ветер.

Дзисэй клали в специальную маленькую шкатулку бако, которую каждый воин должен был сделать сам из ореха, вяза или сосны. Вместе с дзисэй в бако помещали пряди волос и какие-нибудь небольшие личные вещи..после выполнения задания, бако вручали родным воина…

фото из свободных источников интернета
фото из свободных источников интернета

Хатимаки (鉢巻) - белая головная повязка пилота-камикадзэ, символизирующая у японцев непреклонность намерений и поддерживающая боевой дух, с изображением хиномару – «диск солнца» (красный круг – основной элемент флага Японии) и иероглифов «ками» и «кадзэ» или других иероглифов, выражающих боевой клич: «Обязательно победить!» или «Семь жизней за императора!» и др.

-4

Многие из истребителей-камикадзэ носили сэннинбари. Сэннинбари (千人針) — «пояс с тысячью стежков".

фото из свободных источников интернета
фото из свободных источников интернета

Такие пояса с любовью готовили им матери, сестры, возлюбленные, которые выходили на улицы и просили молодых девушек — тысячу человек, чистота которых должна была составить ритуальную ценность пояса — сделать один стежок. Для пилота в его последние часы сэннинбари служили успокоительным талисманом.

Ясукуни дзиндзя.
Ясукуни дзиндзя.

Камикадзэ мечтали, чтобы их души оказалась в Ясукуни в виде цветка сакуры. Вот потому перед посадкой в самолет смертники и говорили друг другу ритуальную прощальную фразу: «До встречи в храме Ясукуни!»

Храм Ясукуни - это большой мемориальный храмовый комплекс в Токио. По японским поверьям, именно в этом храме обретали свое последнее пристанище души воинов. Считается, что души смертников покоятся именно там. В нем на бронзовых табличках – сотни тысяч имен павших воинов. Японцы молятся душам погибших, которые приравнены к Богам.

Об «авторитетности» храма говорит следующий факт: общенациональный и весьма почитаемый японцами праздник цветения сакуры «ханами» объявлялся в стране только тогда, когда на территории Ясукуни на одном дереве распускается не менее 5 цветков.

Мой канал в Telegram: https://t.me/htty77ivs1gIIA0NzA6