Найти в Дзене
МИР 24

Самуил Маршак и секреты трех его знаменитых произведений

Оглавление

Самуил Маршак, как Сергей Михалков, Агния Барто, Корней Чуковский, был одним из череды писателей, которые создали актуальную до сих пор библиотеку советской детской поэзии. Именно с их стихов открывается мир литературы для многих малышей в России. Вообще, Самуил Яковлевич занимался далеко не только детскими произведениями, среди его работ есть серьезная взрослая поэзия, переводы Шекспира, Роберта Бернса, Уильяма Блейка, Джейн Остин, даже Мао Дзэдуна и многих других авторов со всего света. Ему покровительствовали Владимир Стасов, Федор Шаляпин и Максим Горький, были присуждены четыре Сталинские премии и одна Ленинская – признание не заставило себя долго ждать.

3 ноября исполняется 135 лет со дня рождения автора сборника «Детки в клетке», «Сказки о глупом мышонке» и пьесы «Кошкин дом», популярного переложения английской стихотворной сказки «Дом, который построил Джек». По этому случаю рассказываем о трех знаменитых произведениях, которые он написал.

«Двенадцать месяцев»

А вы знали, что сказка «Двенадцать месяцев» в том виде, в каком мы ее знаем, – это работа Самуила Маршака? Он написал ее в годы Великой Отечественной войны. Почти все свое время Маршак, как и большинство других деятелей искусства, трудился во имя победы: писал для газеты «На страже Родины», «Правды», создавал антифашистские плакаты, содействовал сбору средств в Фонд обороны. Но однажды к нему пришло письмо от маленького читателя, который спрашивал, почему в последний год любимый автор изменил детской аудитории и пишет только для взрослых.

И тогда Маршак написал сказку-пьесу о капризной принцессе, жестокой мачехе и трудолюбивой падчерице, которой пришлось под Новый год в стужу и метель отправиться в лес за подснежниками. В письме литературному критику Станиславу Рассадину в 1963 году автор объяснял, что за основу взял старинную легенду о двенадцати месяцах, которую ему рассказали. Скорее всего, Маршак услышал сказку чешской писательницы Божены Немцовой, основанную в свою очередь на старинной словацкой сказке. Она была опубликована в альманахе «Лада Ниола» в 1855 году.

«Двенадцать месяцев» я писал в суровой, затемненной, военной Москве – в часы отдыха от работы в газете и «Окнах ТАСС». Мне хотелось написать жизнерадостную сказку для тех ребят, которые вновь наполнят наши театры после победы, завоеванной их отцами», – объяснял он в письме А.П. Бегучевой от 20 марта 1950 года.

Премьера спектакля по пьесе Самуила Яковлевича состоялась 10 марта 1945 года на сцене Свердловского дворца пионеров, в 1947-м «Двенадцать месяцев» поставили в Московском театре юного зрителя, а в 1948 году – во МХАТе. Вот как формулировал автор смысл «Двенадцати месяцев»:

«Я старался избегнуть в своей сказке навязчивой морали. Но мне хотелось, чтобы сказка рассказала о том, что только простодушным и честным людям открывается природа, ибо постичь ее тайны может только тот, кто соприкасается с трудом».

В 1956 году «Союзмультфильм» выпустил одноименную полнометражную картину, а в 1972-м вышел и художественный фильм, экранизировать пьесу Маршака хотел даже Уолт Дисней, но осуществить эту идею не удалось. Сегодня для многих россиян мультфильм «Двенадцать месяцев» – это «обязательная программа» новогодних праздников.

«Мистер Твистер»

Свою карьеру Маршак начинал как фельетонист. Поначалу молодой уроженец Воронежа не приветствовал красную власть, бежал от наступавших войск в Екатеринодар (ныне Краснодар) и писал антибольшевистские фельетоны в газете «Утро Юга». В 1919 году увидел свет его первый сборник «Сатиры и эпиграммы», где поэт под псевдонимом доктор Фрикен в основном бичевал большевиков за жестокость, антисемитизм и пр. Однако уже в 1920 году Самуил Яковлевич был назначен заведующим секцией детских приютов и колоний при областном отделе народного образования, преподавал в вузах. Детские стихи начались с 1923 года.

Свое самое известное сатирическое произведение – поэму «Мистер Твистер» – Маршак написал в 1932-1933 годах. В ней поэт проехался по господствовавшей в США до последней трети ХХ века расовой сегрегации. Именно из этой поэмы разлетелось крылатое обозначение капиталиста как «владельца заводов, газет, пароходов».

Мистер Твистер – «бывший министр, делец и банкир, владелец заводов, газет, пароходов», который решил на досуге посетить СССР. О, ужас, в стране большевиков ему приходится смириться с тем, что даже в лучшей гостинице по соседству (и даже этажом выше) могут жить представители других народов и рас:

«В ту же минуту
Трещит аппарат:

— Четыре каюты
Нью-Йорк – Ленинград,
С ванной,
Гостиной,
Фонтаном
И садом.
Только смотрите,
Чтоб не было
Рядом
Негров,
Малайцев
И прочего
Сброда.
Твистер
Не любит
Цветного народа!»

В одном из своих писем Маршак рассказывал, что написать поэму на эту тему его побудил реальный случай, рассказанный ему академиком Дмитрием Мушкетовым. Это была история о том, как американский турист остался без ночлега в Ленинграде из-за того, что отказался остановиться в одной гостинице с чернокожим.

Фото: Портрет Томаса Кука 1880 г.
Фото: Портрет Томаса Кука 1880 г.

Герой поэмы Маршака – некий Кук, владелец конторы, организующей путешествия. Такой человек действительно существовал! Томас Кук был английским предпринимателем, который открыл первое в мире туристическое агентство, оно просуществовало с 1841-го по 2019 год. Кука называют изобретателем организованного туризма.

«Рассеянный с Бассейной»

«Рассеянный с Бассейной» – так порой называют родители своих невнимательных чад. Это еще одна устоявшаяся в языке крылатая фраза родом из поэзии Самуила Маршака. Стихотворение «Вот какой рассеянный» вышло в 1930 году и в юмористической форме повествовало о путешествии незадачливого героя из Ленинграда в Москву. Считается, что прототипом рассеянного послужил советский химикофизик Иван Алексеевич Каблуков, который славился своей рассеянностью и словесной путаницей, например, мог сказать «химика и физия» и представиться Каблуком Ивановым.

«Однажды на трамвае

Он ехал на вокзал

И, двери открывая,

Вожатому сказал:

"Глубокоуважаемый

Вагоноуважатый!

Вагоноуважаемый

Глубокоуважатый!

Во что бы то ни стало

Мне надо выходить.

Нельзя ли у трамвала

Вокзай остановить?"

Фото: Фотохроника ТАСС
Фото: Фотохроника ТАСС

В первоначальных редакциях стихотворения Маршак даже подумывал дать герою «обувную» фамилию Башмаков. Да и сам ученый признавал, что «метил» поэт именно в него. Несмотря на рассеянность, Иван Алексеевич был выдающимся ученым, академиком РАН, был удостоен множеством орденов Российской империи, в СССР – орденом Трудового Красного Знамени и орденом Ленина. Он считается создателем школы физикохимии в России.

«Популярность этого стихотворения огромна, – констатировал Корней Чуковский. – Оно выдержало десятки изданий и переведено чуть ли не на все языки. Хотя Бассейной улицы уже давно нет в Ленинграде (ее переименовали в улицу Некрасова), но выражение «рассеянный с Бассейной», сразу ставшее народной поговоркой, по-прежнему остается крылатым: его слышишь и в кино, и в трамвае, и в клубе: – Эх ты, рассеянный с Бассейной».

АВТОР : МАРИЯ САННИКОВА