Найти тему
Ловец слов

И вдруг меня осенило… А при чём тут сени?

Оглавление

Смотрите, какое я вам слово интересное поймала. И даже не одно, а целых три: «сень», «сени» и «осенить». Есть ли между ними что-то общее и вообще что это за сень такая?

Что такое «сень»

Сейчас это слово встречается редко и считается излишне пафосным, а вот в XIX веке было весьма популярно, правда, тоже относилось к высокому стилю. Например, «сень» часто встречается у А. С. Пушкина:

«..под сению кулис
Младые дни мои неслись».
Или «Лесов таинственная сень…»
У М. Ю. Лермонтова: «Таитесь вы под сению закона».

Интересно, правда? И у лесов сень, и у кулис, и даже у закона. Попалась мне тут трактовка этого слова очередными дешифраторами русского языка на основе аббревиатур. И ведь на полном серьёзе.

-2

Ну, и вывод толкователей такой.

-3

Понятнее стало? Нет? Тогда вернёмся к Пушкину с Лермонтовым, и станет ясно, что слово «сень» в XIX веке употреблялось в значении «тень». И это сразу прольёт свет на два других слова «сени» и «осенить».

Этимология и значение слов «сень» и «сени»

В значении «тень» слово «сень» часто встречается в церковно-славянском и древнерусском языке. Например, в «Слове о полку Игореве»: «подъ сѣнию зелену древу». С этим словом связано и другое —«сени» В. В. Виноградов считает, что первоначально оно означало любую постройку с крышей, дающую тень, отсюда и название. Это мог быть и навес над крыльцом, и закрытое помещение между двором со скотиной и жилой избой ( наших краях это помещение зовут «мост») или коридор между входной дверью и жилым помещением.

Слово «сень» имело и переносное значение: «защита», «покров». Именно в этом смысле его использовал М. Ю. Лермонтов — «под сению закона». И в этом значении «сень» часто используется в церковных текстах. Например, в книге Исайи: «подъ сѣнию рукы моея покрыѫ тѧ». Выражение «под сенью креста» можно «перевести» как «под защитой креста», а не «в тени креста».

Сени в деревенском доме.
Сени в деревенском доме.

Откуда появилось слово «осенило»

«Осенить» образовалось от слова «сень» со значением «защита», но использовалось и в отношении, например, деревьев: «Деревья осеняют нас ветвями», то есть защищают от зноя, дают тень. А священник осеняет крестом, то есть даёт защиту духовную. В этом значении слово существовало до конца XIX века, а потом у него появилось дополнительное значение с поэтической и романтической окраской. И вместо божественной воли, божественной защиты, стала подразумеваться какая-то духовная сила, дающее прозрение, источник творчества. Если проще — вдохновение.

Этот смысл приобрёл множество оттенков, но слово чаще употреблялось просто само по себе: «меня осенило». И только уже в XX появилось словосочетание «меня осенила мысль». Если вспомнить изначальное значение слова, то словосочетание весьма странное. Получается, человек находится под защитой мысли, пришедшей ему в голову. Но выражение прижилось и не вызывает недоумения. Так часто бывает.

Кстати, к словам «сено» и «осень» ни «сени», ни «осенило» отношения не имеют. Можно встретить объяснение, что сенями называлось помещение для хранения сена. Нет. Это помещение называлось сеновал, а слово «сено», вероятнее всего, происходит от глагола — «сечь», то есть косить. И «осень» близко по происхождению — это время жатвы. Общеславянское *esenь — «время колошения, созревания зерновых».

Стихи
4901 интересуется