Из ущелий чёрных
Вылетели тени –
Белые невесты:
Широко в полёте
Веют их одежды,
Головы и тело
Дымкою покрыты,
Только обозначен
В них лучом румяным
Очерк лиц и груди. Это стихотворение русского поэта Аполлона Николаевича Майкова, называется «Утро. Предание о виллисах» (виллисы – онемеченная форма слова вилы), написано в 1857 году. Я хотел бы, чтобы приведённые строки послужили, с одной стороны, эпиграфом к сей небольшой заметке, а с другой – намёком на то, что образ сверхъестественных красавиц был востребован в искусстве. Причём – не побоюсь этого слова! – международном: в русском, немецком, французском, итальянском... Слышали что-нибудь о французском балете «Жизель», уважаемый читатель? Я вот слышал, но с сюжетом был как-то не ознакомлен. Когда ознакомился, несколько удивился (я всегда приятно удивляюсь, когда встречаю упоминания о персонажах славянской мифологии в зарубежных произведениях, тем более культовых). В «Жизели» действуют вилы! По сюжету принц переодевается в обычного кресть