Почему раньше в конце слов часто писали твердый знак? Какой звук обозначала буква "ять"? Откуда в русском алфавите мягкий и твердый знаки, которым не соответствуют никакие звуки? Если вы знаете ответы на эти вопросы, то приятно видеть Вас на моем канале, коллега) а если нет, то я с огромным удовольствием постараюсь на них ответить.
Начнем с пары странных знаков, вызывающих закономерные затруднения у иностранцев, изучающих русский: твердый и мягкий знаки, или "ер" и "ерь". Их особенность в том, что за ними не стоит никакого звука. Они могут только указывать на мягкость предыдущего согласного или, наоборот, на отсутствие смягчения и йотированность следующей гласной, а иногда мягкий знак вообще никак не выражается в произношении (тишь, ночь, слышишь). В современном русском языке мягкий знак встречается чаще, чем твердый, однако еще до реформы 1918 года Ъ (ер) писался в конце многих слов, например столъ, баринъ.
Вообще-то, Ь и Ъ когда-то очень давно, а точнее, до XII века обозначали особые гласные звуки, о которых сейчас мы имеем только примерное представление и называем, соответственно, мягкий и твердый редуцированные. Редуцированные, то есть сверхкраткие, гласные Ъ и Ь произносились примерно, как последняя О в слове тонко (ъ) и вторая Е в слове перекати (Ь). То есть как очень короткие гласные, близкие современным O и Е в безударной позиции. Однако в древнерусском языке такие гласные могли быть и в ударном положении. Например, слово стол в древнерусском варианте выглядело как стълъ. Сейчас нам сложно представить, как это произносится, потому что силовое ударение, характерное для современного русского языка, подразумевает, что ударные гласные всегда произносятся громче и дольше, чем безударные. А в древнерусском языке ударение было музыкальным: отличалось высотой тона (как в современных сербском, хорватском, шведском, китайском языках) и гласные даже в ударной позиции могли быть долгие и краткие.
Кроме того, в древнерусском языке действовал закон идеального слога, согласно которому каждый слог должен был начинаться с согласной и заканчиваться гласной. Поэтому 900 лет назад все древнерусские существительные обязательно оканчивались на гласный. Женского рода - чаще на гласный [a], мужского - на [ъ], [ь] среднего - на [о], [ь].
Затем, примерно в середине XII века, редуцированные гласные Ъ и Ь стали выпадать в слабой позиции или вокализироваться (то есть превращаться в нормальные для нас О и Э) в сильной. Выпавшие из речи гласные еще 9 столетий отображались на письме по традиции и под влиянием церковнославянской орфографии. К тому же Ъ в конце слова выполнял функцию разделения слов: в древнерусских текстах пробелы между словами не ставили.
В 1918 году в рамках орфографической реформы Ъ убрали с конца слов. При этом зачастую Ъ вообще убирался из типографического набора букв, в результате чего некоторое время в позиции после приставки перед корнем его заменяли апострофом (под'ём).Проведение реформы подняло также вопрос о судьбе мягкого знака в тех случаях, когда его написание не подкреплено произношением (мышь, слышишь). Вносились предложения о его ликвидации, однако это не было реализовано, поскольку в таких позициях мягкий знак является носителем грамматического значения (например, женского рода).
В 1918 году была отменена также буква ѣ (ять), которая в произношении была полностью эквивалента букве Е. От буквы Ять избавились, в первую очередь, чтобы облегчить орфографию и книгопечатание. Реформа была проведена после революции и во многом поэтому буква ѣ стала как будто символом императорской России. Некоторые эмигрантские издания сохранили эту букву до Второй мировой войны. Однако нужно сказать, то проект реформы по упрощению русского алфавита был подготовлен еще при императоре Николае II. Более того, идеи о необходимости устранить ѣ высказывались еще Тредьяковским (18 в.), хотя долгое время не получали поддержки у большой части интеллигенции.
«Бѣлый, блѣдный, бѣдный бѣсъ
Убѣжалъ голодный въ лѣсъ.
Рѣзво по лѣсу он бѣгалъ,
Рѣдькой съ хрѣномъ пообѣдалъ,
И за горькiй тот обѣдъ
Далъ обѣтъ надѣлать бѣдъ!
Вѣдай, братъ, что клѣть и клѣтка,
Рѣшето, рѣшетка, сѣтка,
Вѣжа и желѣзо съ ять, —
Такъ и надобно писать…»
Как, думаю, вы уже догадались, это учебные стихи для облегчения запоминания слов, которые должны были писаться с ѣ. Их заучивали школяры, поскольку ѣ не одну сотню лет писалась по традиции (как и многое в русской орфографии) и не имела за собой никакого отдельного звука, что вызывало закономерные сложности и ошибки.
Однако постичь употребление Ятя можно было и без зазубривания стихов, а применяя правила. Вот некоторые из них:
- ѣ не чередовался с нулем звука (то есть с пропуском гласной), поэтому левъ (ср. льва), но хрѣн (ср. хрѣна);
- ѣ почти не чередовался с ё, поэтому весна (вёсны) ьез ѣ;
- ѣ не писался в полногласных сочетаниях -ере-, -еле- и в неполногласных сочетаниях -ре- и -ле- между согласными: дерево, берегъ, пелена, время, древо без ѣ;
- ѣ не писался в корнях слов явно иноязычного (неславянского) происхождения.
Все эти правила стали необходимы примерно после 15 века, когда буква ѣ перестала обозначать отдельный звук и слилась с Е . Загадка буквы Ять в том, что до конца до сих пор не понятно, как же она произносилась до этого слияния. Есть два варианта: как дифтонг ie или как закрытая гласная i.
Таким образом, реформа 1918 года только модернизировала русскую орфографию, немного приближая ее к современному произношению. Изменения же, которые обусловили статус букв Ъ, Ь и ѣ в русском алфавите, произошли в языке намного раньше.
# история языка #древнерусский язык #твердый знак #мягкий знак #русский алфавит #языковая реформа
Подписывайтесь на мой тг-канал
https://t.me/osoolemio