Наверняка вы знаете, что мандарины — это китайские, корейские и вьетнамские чиновники. Так их называли португальские путешественники, в XVI веке добравшиеся до Малайзии, где в то время правили китайцы. На китайском же «чиновник» звучит, как «гуань». Вкусный символ власти В Россию слово пришло из Испании. Еще раньше проникло в обиход из древнего языка Индии, ныне мертвого санскрита, гдеmantrin —это «советник», «командир». Мертвый-то он мертвый язык, но вот памятников о себе оставил немало. А цитрус попал под раздачу. Он приобрел свое имя, благодаря ассоциациям. Чиновники в феодальном Китае, чтобы обозначить привилегии и кастовое отличие, носили нарядную оранжевую одежду, похожую цветом на цитрус. По другой версии, они выращивали в своих резиденциях эти вкусные ароматные плоды. Так или иначе, в Китае и Вьетнаме, на своей исторической родине мандарин служит символом власти. А мы его под Новый год без зазрения совести поедаем ящиками. Мандариновые мантры А теперь повторите несколько раз сл