Кевин Алан Милн (р.1973) — современный американский писатель. Родился в городке Шервуд, штат Орегон. Издается с 2007 года, его романы переведены на 16 языков и популярны во всем мире. Кевин Милн имеет степень бакалавра в области психологии. Живет в родном городе с семьёй и воспитывает пятерых детей.
Главный герой романа – 28-летний ветеринар Огаста Уитт. Он женат, и его жена Эрин ждёт ребёнка. Но Огаста ещё не был готов стать отцом, он не представлял себя в такой серьёзной и важной роли. Может быть, потому, что его собственная семья не была идеальной. Его мама умерла, когда ему было 5 лет, а отец… С отцом у Огасты никогда не было доверительных отношений, и, став взрослым, он редко навещал родительский дом. Вообще отец Огасты, Лондон Уитт, - человек весьма своеобразный. Он с самого детства серьёзно увлекался игрой в гольф и надеялся, что его сын разделит его увлечения. Но не получилось. А Лондон Уитт считал, что гольф – это жизнь, и что все ответы на жизненно важные вопросы можно найти в гольфе.
Огаста обращается к отцу за советом, как ему отнестись к своему будущему отцовству, и тот предлагает сыну весьма странную сделку. Он даст Огасте девять уроков гольфа – по числу месяцев беременности – и за каждый урок сын будет получать, кроме жизненного совета, фрагмент дневника Лондона, из которого Огаста сможет больше узнать о своей матери. Такая вот запутанная психология.
На самом деле, роман показался мне весьма примитивным. Гольф, несмотря на своё главенствующее положение в романе (каждая глава начинается эпиграфом про гольф), на мой взгляд, притянут за уши, поскольку любую жизненную ситуацию, в особенности, что касается семейных отношений, можно сравнить с любой командной игрой, будь то футбол, хоккей или же фигурное катание. Конец же романа вообще намазан толстым слоем розового джема.
Но самый большой недостаток книги – опять же избыток гольфа. Даже не сам избыток – с терминологией, правилами, описаниями – а откровенно небрежный перевод (переводчик –Н.Лебедева). К примеру, встречается непонятный термин (всё-таки гольф – не совсем распространённая у нас игра), раз, другой, и лишь на третий раз даётся сноска с его объяснением.
Этот материал был ранее размещён мною здесь: https://my.mail.ru/community/manuscripts/78A246162B0BB06A.html