Дайне проснулась через пять часов, когда уже был почти полдень. Ей стало лучше, но голова все еще болела. Сабрина, которая зашла к ней, увидела кровь на простынях и сначала не поняла, в чем дело.
- Гигиенические пакеты на полочке в ванной, - сказала она. – Ты не умеешь ими пользоваться?
Дайне объяснила ей, что у нее не женские неприятности и Сабрина вмиг стала серьезной и вышла, сказав, что пришлет к ней врача.
Доктор пришел через пять минут. За это время Дайне успела натянуть на себя одно из платьев, что висели в шкафу, решив не шокировать почтенного доктора.
Но доктор оказался вовсе не почтенным. Это был совсем молодой колумбиец, в неизменной форме цвета хаки. Не говоря ни слова, он осмотрел ее затылок и вытащил из чемоданчика что-то острое и блестящее.
- Придется наложить швы, - сказал он.
Повертев голову Дайне и так и этак, он ловко сбрил ей часть волос на макушке.
- Не беспокойся, - сказал он. – Это не будет заметно. У тебя очень красивые волосы, я не собираюсь портить твою красоту.
Он обработал рану, наложил несколько болезненных швов, дал ей проглотить какую-то пилюлю и ушел, не попрощавшись. Вместо него вновь появилась Сабрина.
- Дон приказал мне одеть тебя и проводить в столовую, - сказала она. – Он хочет позавтракать с тобой.
Оглядев Дайне, она достала из шкафа белое платье.
- Я думаю, это тебе подойдет, - сказала она.
Это было длинное белое платье, похожее на то, что подарил когда-то Дайне ее отец. К нему Сабрина подобрала серебристые туфельки, надела Дайне широкий серебряный браслет на запястье. Расчесала ей волосы и уложила их в высокую прическу. Потом подкрасила ей губы, немного подвела глаза и разрешила посмотреться в зеркало.
Дайне была очарована. Она больше не выглядела, как дикарка из сельвы. Из зеркала на нее смотрела прелестная юная девушка в дорогой одежде. Так, наверно, одеваются в Колумбии богатые жительницы больших городов, наследницы папиных миллионов. Скромно, мило и с большим вкусом. Дайне подумала, что если бы Мэйсон увидел ее такой…
«Хватит», - сказала она себе.
- Это одежда дочери Дона, - болтала тем временем Сабрина. – Она давно взрослая, живет в Париже со своим мужем. Эти вещи она носила, когда была в твоем возрасте. Но она не такая красивая, как ты, даже не близко. Тебе очень повезло. Можешь найти себе богатого жениха...
После Сабрина отвела Дайне в столовую. Это была большая комната, светлая, выходящая большим панорамным окном на усаженный цветами двор. В комнате стоял большой круглый стол, очевидно, использовавшийся для обеда в большой компании. Сейчас стол был пуст, а для Дайне с Доном был накрыт маленький, возле окна. Дон Эстебан уже сидел за ним, ожидая ее.
Когда Дайне вошла, он воскликнул:
- Чудесное преображение! Где простая индейская девочка? Сейчас с тобой можно смело отправляться в самое изысканное общество.
Дайне поблагодарила Дона за комплимент и села за стол. Девушки-мулатки, но уже другие, не те, что были ночью, подали им завтрак.
- Я ждал друзей к завтраку, - сказал дон Эстебан, наливая Дайне кофе, - но они позвонили и предупредили, что задерживаются. Машина сломалась. Я выслал за ними вертолет, но тем не менее прибудут они сюда только через пару часов, не раньше.
- Я решила принять твое приглашение, дон Эстебан, - сказала Дайне. – Я хотела бы погостить у тебя немного, несколько дней. Здесь чудесное место и столько всего интересного.
- Я очень рад, - довольно сказал Дон. – После завтрака я покажу тебе все то, что ты еще не успела увидеть в моем обширном поместье. Мне есть, чем удивить тебя. Видишь тот портрет на стене? Это мой славный предок, никто иной, как Родриго Бастидас. Я происхожу из древнего кастильского рода. Мои предки прибыли в Новую Гранаду с самим Гонсало Хименесом де Кесанда в 1525 году и стояли у истоков Колумбии. Они сражались с племенами карибов. Они победили племя чибча и основали город Санта-Фе-Де-Богота.
Дайне слушала и улыбалась. Ей необходима была небольшая передышка. Голова почти не болела, но она по-прежнему не могла ничего сделать. Проекции висели вокруг нее, пустые и бесполезные. Одна из них, правда, отражала неизвестных ей людей в неряшливых тюрбанах и грязной одежде. Все они носили бороды и были смуглыми, как чуа. «Какой-то восточный базар», - решила Дайне и отвернулась.
После завтрака дон Эстебан помог ей подняться, с большой любезностью взял ее под руку и повел осматривать его владения. Территория оказалась просто огромной. Несколько особняков, построенных в шахматном порядке и скрытых высокими деревьями. Пальмы. Яркие цветы. И наемники, наемники, наемники. В глазах рябило от камуфляжной формы. Оружие. Собаки. Слуги в черных костюмах. Несколько индейцев, голых по пояс, трудились с газонокосилками. Еще один чистил огромный бассейн.
- Индейцы племен хоро, чучи, моро работают на моих плантациях по всей стране, - рассказывал Дон, бережно придерживая локоть Дайне. - Выращивают мой скот, стада коров, быков, свиней, овец. Они трудятся на моих изумрудных рудниках и золотых приисках, ищут и добывают нефть. Я даю работу всем, кто в ней нуждается. Смотри. Вон там начинаются мои плантации сахарного тростника. Они тянутся на десятки километров.
Вдали, за бетонным забором действительно виднелись заросли тростника и смуглые спины индейцев, которые рубили его мачете. Солнце уже начинало палить не на шутку и Дайне посочувствовала беднягам. Вот он, мир бледнолицых. В нем хорошо живет лишь тот, кто богат и обладает властью. А ее бедные собратья вынуждены гнуть спины под обжигающим солнцем дни напролет.
Дон Эстебан замолчал вдруг и прислушался.
- Кажется, вертолет, - сказал он.
Дайне вгляделась в безоблачное небо. Там, действительно, появилась и начала быстро приближаться черная точка. Через несколько минут всем стало ясно, что это вертолет.
- Извини, Дайне, - сказал дон Эстебан. – Я должен встретить гостей и разместить их. Встретимся за обедом, там я вас и познакомлю.
Он удалился к вертолетной площадке. Дайне лениво огляделась, оставшись одна. Охранники пялили на нее глаза и ей вдруг стало весело.
Дайне подошла к одному из боевиков, который при ее приближении вытянулся в струнку. Дайне протянула руку и вытащила у наемника нож из ножен на поясе. Тот не шелохнулся. Повертев нож в руке (широкий мачете, тяжелый), она резко метнула его в густую листву дерева гиру, стоявшего в пяти метрах от нас. Хлоп! С дерева упала рассеченная надвое небольшая древесная гадюка. Все боевики, кто видел это, вытаращили глаза. Смотрели они с уважением. Дайне подошла к змее, подняла ее, а заодно и мачете. Вернула нож оторопевшему парню и посмотрела на змею. Ей хотелось пить, и она с удовольствием сделала бы несколько глотков змеиной крови, которая очень полезна для здоровья. Но жаль было пачкать белое платье. Образ прекрасной принцессы пришелся ей по душе. Поэтому Дайне бросила змею в клумбу и пошла в сторону особняка, намереваясь выпить минеральной воды, как делают все цивилизованные люди.
Мощенная плиткой дорожка шла мимо вертолетной площадки. Там, у приземлившегося вертолета, стояли двое мужчин в светлых легких костюмах и с панамами на голове. Еще не осознав этого, Дайне почувствовала опасность. Потом разглядела, кто это были: Фред Лайонс и Алекс Дарнел.
Вот так сюрприз! Дайне спряталась за стену пристройки, пока ее не увидели. И что теперь делать? Дайне стояла и думала. Сбежать? Но она еще не пришла в норму. Жаль будет уходить так скоро. В гостях у Дона ей нравилось. Неожиданно она оскалила зубы. Почему это она должна куда-то бежать? Пусть бегут они, эти двое пройдох. Они еще не знают, кто она на самом деле. Пусть попробуют причинить ей вред!
С этими грозными мыслями Дайне смело вышла из-за пристройки и двинулась к особняку. Дон и его гости находились в десяти метрах от нее и, как ей показалось, не обратили на нее внимания. Дайне дошла до особняка и нырнула в дверь, решив посидеть в своей комнате и не высовываться без нужды. Оглянувшись в последний раз, она закрыла за собой дверь и тут же столкнулась с кем-то.
Следующая глава здесь