Найти в Дзене
Native-Like Fluency in English

Если английский нужен для создания отношений, что такое отношения?

Оглавление
https://unsplash.com/@crtvduo
https://unsplash.com/@crtvduo

На английском я бы сказала: "Relationships that are based on a genuine connection instead of need"

Чтобы создать взаимоотношения с носителями другого языка и культуры , нужно понимать, что вы в этих отношениях можете дать и уже даёте.

«Мне надо, чтобы они меня понимали», — частый и популярный мотив учить язык.

А им надо вас понимать?
А что, если им не надо и не хочется с вами взаимодействовать?

В основном, рабочие отношения строятся вокруг «надо»: надо сделать проект, надо продать, надо подписать контракт, надо найти деньги и пр. Люди, которые используют английский для работы, но хотят существенно расширить свои способности понимать людей из разных социальных и культурных контекстов, иногда на автомате переносят принципе «надо» из бизнеса в личные беседы.

Личная беседа подпитывается только интересом. Если есть «надо», есть какая-то выгода, после получения которой общение может прекратиться.

Там, где есть личный интерес, общение может продолжаться очень долго и каждый раз удивлять глубиной.

Людей не нужно учить чувствовать: мы все умеем это делать. Люди обычно хорошо чувствуют, когда их используют, когда с ними неискренны, когда их вопросы нежелательны.

Человек, который зациклен на том, чтобы выучить язык, потому что ему «надо» найти деньги на свой проект или найти того, кто возьмёт его на работу, найдёт ему деньги, рассмотрит в нем талант или перешлет его презентацию прямиком в Белый дом, — зациклен на своей выгоде от отношений. Без этих отношений у него много чего не хватает: признания, внимания, понимания, ресурсов, денег.

Он ищет фразы, которые помогут ему получить то, что ему «надо». Выучив фразы, он теряет связь с реальность и с собой. Когда его фразы не понимают так, как он этого ожидал, или когда спрашивают о том, к чему он не готов, или когда сталкиваются с человеком, которому тоже «надо», только своё, и соответственно, неинтересно то, что говорит и чувствует собеседник.

Выучить определённый набор слов и фраз — понятный твёрдый навык, который можно измерить.

Однако связать эти слова в нужном контексте, в нужный момент и так, чтобы собеседник чувствовал, что вы говорите для него и с ним — навык другого порядка. Измерить его можно только качеством взаимоотношений с людьми.

Когда взаимоотношения строятся на неподдельном интересе к человеку, отпадает нужда готовить нужные слова заранее. Готовиться нужно, слова знать нужно, — чтобы уметь ими воспользоваться в нужный момент, а не для того, чтобы впечатлять собеседника заготовленной речью.

Здесь все спонтанно, но одновременно кристально ясно, что вы отдаёте, и что получаете в отношениях. Картина того, что «кристально ясно» сегодня, становится яснее и полнее с каждым взаимодействием. Постоянная новизна прокладывает путь в глубину.

Это мощный инструмент познания себя, т.к. люди видят отражение себя в другом. Не пытаются другим человеком закрыть свои дыры и не пытаются взять чужие ресурсы, чтобы не развивать свои, а помогают друг другу.

Чтобы взаимодействовать на этом уровне с носителями другого языка и культуры, мало знать слова и фразы на английском.

Нужно уметь создавать такие отношения на родном языке тоже, поэтому тренировка навыков для native-like fluency всегда влияет на то, как люди начинают использовать родной язык.

Native-like fluency для меня прежде всего о том, как выражать себя на другом языке, не пытаясь стать кем-то, чтобы подстроиться под новую среду. Человеческие смыслы универсальны, и если я могу выражать то, что для меня как для человека ценно, я всегда найду своих в другой культуре. Эти люди есть, и их много.

Если я использую заученные или шаблонные фразы, я найду тех, кто понимает, что выразить себя я пока не могу, поэтому использую фразы, не умея соединять их со смыслами, не умея пока соединять внутреннее и внешнее. Отношения дальше чем «привет, как дела» с таким уровнем построить сложно.

Чтобы стать тем, с кем интересно общаться на другом языке, нужно научиться выражать себя, — так можно стать видимым для тех, кто ценит те же смыслы.

Это мир абсолютной спонтанности и непосредственности. Тем не менее, без подготовки туда не войти. 🙂

Поэтому мы тренируемся по четкой системе упражнений, в которой есть структура и одновременно новизна, конкретика и одновременно пространство для свободы и творчества, измеримый результат и одновременно тот, что можно только почувствовать и едва уловить кончиком пальцев.

Мы не учим язык. Мы развиваем речь на английском языке.

В отношениях между людьми огромную роль играет речь, а не язык общения. Речь нельзя «выучить» или «запомнить», только развить. Она уже есть у каждого, поэтому развивать может каждый.

If you already speak good English but your goal is Native-Like fluency, you’re welcome to join our Community of Practice and connect with other curious and daring learners. Unlock dozens of creative exercises that focus on developing cognitive skills in a foreign language and help you build a deliberate practice routine to attain better fluency. No credit card is required to begin. Start your free trial today

#natalia tokar #upskillme #native-like fluency #наталья токарь