Найти тему

О чем врет сивый мерин и бредит сивая кобыла

Оглавление
Тот самый случай, когда каждое слово в отдельности понятно, но как и из чего сложился смысл целой фразы — нет.

Врет как сивый мерин откровенный лжец, без всякого зазрения совести, ничуть не заботясь о том, что его выведут на чистую воду. Но лошадь-то чем провинилась? Или за образом благородного животного скрывается кто-нибудь еще? (Это был спойлер)

Фото из открытых источников https://krasivosti.pro/uploads/posts/2021-03/thumbs/1616286950_36-p-sivaya-kobila-37.jpg
Фото из открытых источников https://krasivosti.pro/uploads/posts/2021-03/thumbs/1616286950_36-p-sivaya-kobila-37.jpg

Что не так с конем

Давайте по традиции разбирать по словам, авось, и разгадка отыщется. Начинаем с самого интересного. «Сивый» — масть лошадей, цвет серый, грязно-серый, седой. Сивых от рождения коней крестьяне обычно не жаловали, считалось, что они не отличаются умом, а попросту — глупы. Особо ответственной работы, такой, как пахота, им не доверяли. Сивыми животные становились от старости — седели, теряли силы, скорость реакции и сообразительность.

То же самое происходит и у людей, с годами мы неизбежно стареем.

Фото из открытых источников https://mtdata.ru/u15/photo49A7/20217036013-0/original.jpeg
Фото из открытых источников https://mtdata.ru/u15/photo49A7/20217036013-0/original.jpeg

Когда врут без злого умысла

Раньше слово «врать» значило говорить и вообще издавать какие-либо звуки. Во времена Пушкина, врать вообще было обычным делом, и лишь годы спустя это слово стало обозначать неправду. Вы наверняка замечали, насколько пожилые люди бывают словоохотливы, болтать могут о чем угодно. Нередко ход их мыслей нам кажется смешным, да они и сами не прочь приукрасить рассказ, присочинить немного, лишь бы привлечь к себе внимание. Иногда сознание играет с ними злую шутку и лишает разума.

Получается, что под конем подразумевается пожилой человек, болтающий невесть что.

Мерин тут бессилен

Потому что мерин — это кастрированный жеребец, не имеющей силы самца и в принципе безопасный. Слово было заимствовано из монгольского языка во времена, о которых нетрудно догадаться.

Подведем итог: перед нами престарелый седоволосый мужчина, разговаривающий больше обычного и любящий преувеличивать свои достоинства.

Фото из открытых источников https://s.zefirka.net/images/2019-03-05/dikie-loshadi-islandii-na-snimkax/dikie-loshadi-islandii-na-snimkax-7.jpg
Фото из открытых источников https://s.zefirka.net/images/2019-03-05/dikie-loshadi-islandii-na-snimkax/dikie-loshadi-islandii-na-snimkax-7.jpg

Та еще парочка

Очевидно, что сивая кобыла — это подружка сивого мерина, которая даже не врет, а бредит. Умом она также не блещет. А ее «бред» произошел от слова «бродить», то есть, двигаться бесцельно в неопределенном направлении, все равно куда, или заблудиться. Если речь идет про умственный бред, то под ним подразумеваются хаотичные беспорядочные и несвязные мысли.

Барон фон Сиверс-Меринг

Еще один известный болтун. Фото из открытых источников https://slovnet.ru/wp-content/uploads/2018/12/19-17.png
Еще один известный болтун. Фото из открытых источников https://slovnet.ru/wp-content/uploads/2018/12/19-17.png

Есть очень «правдивая» история происхождения фразеологизма. Связана она с генералом, служившим в царской армии в начале XIX века. Был он то ли немцем, то ли шведом и звался барон фон Сиверс-Меринг. Прекрасный оратор и замечательный рассказчик, этот герой любил прихвастнуть, совсем как другой известный барон Мюнхгаузен. С меткого солдатского словца прозвали его служивые сивым мерином. Так им было куда проще, чем выговаривать сложную иностранную фамилию.

Желаю всем сохранять здоровье, по-возможности молодость и ясность ума.