Есть мнение, что фильм «Семнадцать мгновений весны», являясь великим произведением искусства, обогатил не только русскую, но и германскую культуру. Нам достались мемы про Штирлица, немцам же — поговорка. Влюбившиеся с первого взгляда в харизматичного Мюллера-Броневого (реальный прототип персонажа выглядел, как суровый, но недалёкий громила) ониузнали от него о своей, якобы, пословице: Was wissen zwei, das wisst Schwein. Формулировка же, «что знают двое, знает и свинья», является удивительно яркой и ёмкой. Даже странно, что немцы не додумались до неё сами. О чём речь? О ещё одной грани, общей для всех теорий заговора. В них всегда вовлечена масса людей. Члены правительства инициирующего заговор. Члены иностранных правительств, вовлечённых в заговор, чтобы скрывать его… а без этого нельзя обойтись, ибо фальсификация неизменно шита белыми нитками, и просто так, — не будучи принятым в участники и не получая платы, — «не замечать» бесчисленных нестыковок никто не будет. Плюс исполнители. Т