Любой язык постоянно меняется: неактуальные термины - забываются, новые - укореняются в обиходе. Например, в русском есть слова с приставкой -не-, при этом их исходная не отрицательная форма канула в лету. Тем интереснее изучать эти филологические рудименты. Давайте пробежимся по ним.
Неуклюжий
В современной речи слово "уклюжий" не используется. Тем не менее лет 100-150 назад так называли красивого и складного человека. Уклюжий произошло от старославянского "клюдь" - порядок. Даже в старочешском языке использовался термин "pokliuditi" - то бишь упорядочить. То есть раньше это была характеристика внешности. Теперь же неуклюжий- характеристика действий.
Интересный факт. Часто говорят неуклюжий как медведь. Однако это нонсенс. Ведь на самом деле мишки очень быстрые и ловкие.
Недуг
Редкий россиянин нынче скажет: "У меня недуг". Чаще говорят: "Я заболел". А в древней Руси дуг и недуг, были вполне себе в обиходе. Причем недуг часто употреблялся в женском роде - недуга, а слово дуг на письме выглядело как дѪгъ. Отсюда пошли слова "дюжий" и "дю(у)же", которые можно до сих пор услышать где-нибудь в деревне.
Неряха
Неряха - неопрятный гражданин, а ряха - откормленное лицо. Однако раньше эти слова были антонимами и произошли от глаголя рядиться - создавать порядок. Сюда же можно отнести пару "урядица" - "неурядица". От первого слова в русском языке осталось слово "урядник"- как офицерский чин, а второе так и осталось синонимом беспорядка.
Невеста
Да, сегодня "Веста" - это модель Жигулей, а раньше "веста" - известная, знакомая женщина. Следовательно, невеста - малознакомая девушка, появившаяся в семье. Славяне верили, что неопределенность в названии уберегает молодую от злых духов, обитающих в доме супруга. В этот же ряд вписывается фразеологизм "невесть что".
Вот неполный перечень слов, потерявших свои формы без -не. А ведь есть ещё: неказистый, нелепый, небрежный и многие другие. Пишите в комментарии о каких нюансах языка знаете вы. А еще ставьте лайки и подписывайтесь на канал. Дальше будет интереснее.