Найти в Дзене
Кабинет репетиторов

Вы совершили ERROR или MISTAKE?

Рубрика: 🖊Как мы учим язык? Все мы делаем 💢ошибки, когда изучаем иностранный язык. Более того, речевые оговорки иногда проскальзывают в устной речи и на родном языке. Помните ситуации, когда вы 🤔задумались о чём-то во время разговора, а мозг отвлёкся и сгенерировал ерунду🤪? Такие оговорки называются ✏️спунеризмы (spoonerisms). Например, мне понравились на 🇷🇺русском: переходный пешеход (пешеходный переход), перепонная барабанка (барабанная перепонка) и суфахрукты (сухофрукты). 🇬🇧Англоговорящие тоже совершают подобные оговорки, например: "A well-boiled icicle" ("well-oiled bicycle") (вместо "хорошо смазанный велосипед" получается "хорошо проваренная сосулька") "A blushing crow" ("crushing blow") (вместо "сокрушительный удар" - "застенчивый ворон"). Помимо забавных 😁спунеризмов, различные типы ошибок, которые мы совершаем, имеют свои названия на английском языке. Общее, и привычное нам слово для обозначения "ошибки" - это 💢mistake. Mistake, в свою очередь, может быть "a sli
Оглавление

Рубрика: 🖊Как мы учим язык?

Image by Freepik.
Image by Freepik.

Все мы делаем 💢ошибки, когда изучаем иностранный язык. Более того, речевые оговорки иногда проскальзывают в устной речи и на родном языке. Помните ситуации, когда вы 🤔задумались о чём-то во время разговора, а мозг отвлёкся и сгенерировал ерунду🤪? Такие оговорки называются ✏️спунеризмы (spoonerisms).

Например, мне понравились на 🇷🇺русском:

переходный пешеход (пешеходный переход),

перепонная барабанка (барабанная перепонка)

и суфахрукты (сухофрукты).

🇬🇧Англоговорящие тоже совершают подобные оговорки, например:

"A well-boiled icicle" ("well-oiled bicycle") (вместо "хорошо смазанный велосипед" получается "хорошо проваренная сосулька")

"A blushing crow" ("crushing blow") (вместо "сокрушительный удар" - "застенчивый ворон").

Помимо забавных 😁спунеризмов, различные типы ошибок, которые мы совершаем, имеют свои названия на английском языке.

Общее, и привычное нам слово для обозначения "ошибки" - это 💢mistake.

Mistake, в свою очередь, может быть "a slip" и "an error".

❔А в чём разница?

Представьте, что вы не сделали домашнюю работу, потому что вчера вечером была такая🏝 хорошая погода и были неотложные дела, которыми хотелось заниматься. А на следующий день на уроке 👨‍🏫учитель задаёт вам вопрос, используя новую конструкцию, которую вы не очень хорошо помните.

Вы произносите что-то похожее на ❌"I am not know"[I don't know]. Учитель смотрит на вас 🧐 и теряет веру в человечество. Это пример ❌ERROR. Ошибки по незнанию.

Но.

Если вы в тот вечер просидели допоздна, всё выучили🧑‍🎓, легли спать в 3 ночи. Вы пришли на урок английского языка к 8 утра, проклиная мироздание и методиста🥱, поставившего английский первым в расписании. 👨‍🏫Учитель задаёт вам вопрос, а вы, глядя на него из-под сонных ресниц😌, говорите ❌"I am not know", хотя твёрдо знаете, что надо сказать ✅ "I don't know", то это яркий пример ⚠️SLIP.

То есть, ❌ERRORS мы совершаем от незнания, а ⚠️SLIPS от переутомления или от волнения.

А одним словом, чтобы не заморачиваться, это можно назвать 💢 MISTAKE.

#егэ #егэ2023 #английскийязык #фгос #english #школа #психология #стресс #язык #русскийязык

Мой канал в Telegram. Подписывайтесь!

Моя подборка статей для тех, кто учит английский язык:

Правда или нет? В английском языке 12 времён

Главная проблема, на которую жалуются при изучении иностранных языков

Фонетика: что это такое?