... Миссис Бейкер ненавидит лютой ненавистью одного-единственного семиклассника.
Меня.
И – зуб даю – без всяких причин!
Вот так и начинается одна из моих любимых современных книг. "Битвы по средам". Или, как в оригинале, "The Wednesday Wars", но (тут уж буду честно) русское название в переводе Ольги Варшавер мне нравится больше.
Многие проблемы, поднятые в книге, актуальны и среди современных школьников. Даже несмотря на то, что речь идёт о Камильской средней школе в Америке в 1967 году. Но ведь "обычность" этих самых учеников с учителями - никуда не делась! Тут и вечный двоечник, который разработал сотни пунктов "как довести учителя до белого каления". И директор, которому бы отлично подошла роль диктатора в какой-нибудь маленькой стране. И девчонки, которые без ума от красиво нарисованных поздравлений.
А ещё главный герой, семиклассник Холлинг Вудвуд. Фанат бейсбольной команды "Янкиз", любитель интересных книг и единственный в классе пресвитерианец. Именно за это его и ненавидит (как ему кажется) классная руководительница миссис Бейкер. А как иначе объяснить то, что по средам (когда остальные в соборе или в синагоге) Холлинг остаётся в классе выполнять поручения? Но недавно случилось кое-что из ряда вон выходящее: теперь каждую среду вместо заданий в духе "выбить мел из тряпок" Холлинг должен читать Шекспира...
Вот за что я люблю "Битвы по средам", так это за её сюжет и персонажей. Сколько же тут всего! Интересно читать и про того самого двоечника с его "пунктом номер...", про сбежавших крыс (Крысофобы, не открывайте книгу!), про учителей, бейсболистов и многих других. И, конечно, полно замечательных отсылок к творчеству Шекспира (порой с самых нестандартных сторон)!
Вот, например, пьеса "Буря", в которой, оказывается, полно ругательств. Холлинг решает их выучить - пригодятся. И даже комбинирует строчки, так ведь интереснее.
•
— Мистер Вудвуд! Что вы сказали?
— Водянкой дуй на вас, о дьявольские твари!
Миссис Бейкер помолчала.
— Так и сказали? — уточнила она.
— Да.
— Забавно. В пьесе такой строки нет, слова взяты из разных мест. Вы, похоже, решили переписать Шекспира?
— Зато ритм получился.
— Ритм, — повторила она задумчиво.
— Ага. Мне нравится.
Миссис Бейкер ещё помолчала, а потом кивнула.
— Мне тоже, — сказала она и снова принялась кропить наши сочинения бубонной чумой.
Вот и весь разговор.
Но я сидел, совершенно потрясённый.
Эти два проклятия она опознала! Выходит, она знает, что в пьесе ругаются?
Значит, она её читала?!
Читала — и мне подсунула? Ничего себе!
Похоже, замыслы у неё даже более коварные, чем я думал…•
Но главное в книгах английского классика совсем не крепкие выражения. До них ли, когда в классе Холлинга учится весьма интересная личность по имени Мирил Ковальски? При ней больше подойдут фразы из "Ромео и Джульетты".
•- Ага, всё вам расскажи. - •не Шекспир, но оттуда же.
Как только я перечитываю эту книгу, тут же откуда ни возьмись в голове начинает играть "Элинор Ригби" или "Yellow Submarine". Кстати, почему?
Да потому что сестра Холлинга, истинное "дитя цветов", любит творчество The Beatles. Отец - строгий архитектор, он против абсолютно любого бунтарства. Чем не обстановка для побега в Калифорнию, искать там себя?
А миссис Бейкер, эта прекрасная учительница английского со своими книгами? Не просто "училка" с красной ручкой, а ещё и медалистка по лёгкой атлетике! Она даже искренне старается быть с учениками "на одной волне", несмотря на то, что немного затерялась во временах Шекспира. И ещё... нет уж, я не буду раскрывать всех карт. Серьёзно, она - мой самый любимый персонаж в "Битвах". Ну, Холлинг и Мирил тоже.
Мне нравится эта книга, несмотря на противоречивые отзывы о ней в "Лабиринте". Не только за всё вышеперечисленное. Ещё и за осознание того, что:
Какими бы ни были события и проблемы в мире, у каждого из нас есть ещё и свои цели и мечты.(собственно, у каждого персонажа здесь есть какая-то особенная "битва"). Они тоже делают нас сильнее.
И всё непременно получится.
З.Ы. В электронном варианте - тут.