С большим интересом наблюдаю за кремлевским проектом SHAMAN. Это псевдоним певца Ярослава Дронова, который долго и без особого успеха пытался пробиться через разные шоу, но теперь, похоже, оседлал своего конька. Он стал музыкальным рупором действующей власти и идеологии. С точки зрения вокала и мелодий я его творчество не буду разбирать, так как не считаю себя экспертом. Обычный попсарь с хорошо поставленным голосом - по этой части нет ни претензий, ни восторгов.
Обсуждать поэтическое качество его текстов, на самом деле, тоже особого смысла нет, ибо там все совсем плохо. Наиболее интересен SHAMAN как PR-явление. Если студенты ищут тему для курсовой работы по пропаганде и выстраиванию PR-образа, то в современном творчестве Дронова найдут для себя благодатный материал. Это старая советская традиция: “Утром в газете - вечером в куплете”.
Исполнение дуэтом с Путиным гимна России стало очередным бонусом для и так старательно продвигаемого поп-певца. Уже в хите “Я русский” он все правильно понял и показал, что готов козырять. Раз власти утверждают, что мы существуем “всему миру назло”, значит, о том и будет песня. Новая композиция “Вызов” написана для игровой передачи на ТНТ. Текст, насколько поэтически беспомощный, настолько и невинный: “Зажигая в небе звёзды над землей, ты остался, чтобы жить любой ценой”. Замечательно. Но реакция оказалась интереснее самого произведения.
Так, некоторые усмотрели в “Вызове” призыв к мобилизации. То есть публика явно или подспудно воспринимает Шамана именно как политического глашатая. Кстати, сам он не стал мобилизовываться. Полагаю, что особо рьяные интерпретаторы тоже.
Что с рифмами у Ярослава туго, заметно было сразу. Ничего сложнее “бой - твой” не надо от него требовать. Это вам не Высоцкий с изощренной рифмовкой “ненависти - в стране навести”. Но элементарная грамотность-то должна быть. Или и так сойдет?
В припеве “Вызова” звучит: “Время побеждать над собой”. А человек, подписывающийся латинскими буквами, точно русский? Можно было бы сказать: одержать победу/верх над собой, преодолеть себя, превозмочь, превзойти. Но “победить над кем-то” - это что-то с чем-то. Победить кого-то - так говорят русские. Истинная любовь к своему народу, к своей стране немыслима без любви к его культуре, истории, без знания географии и родного языка, наконец. Может, Ярославу стоит написать новую песню? “Я еще не русский, я только учусь”. Но какие времена, такие и воспеватели.
Единственный смысл, который можно усмотреть, хоть как-то оставаясь в рамках грамотного русского языка, - это победа не над собой, а над кем-то, кто находится над нами. Есть такая фигура речи, как эллипсис, то есть намеренный пропуск элемента, который можно восстановить по контексту. Иначе говоря - “Время побеждать <кого-то> над собой”. Тогда, выходит, Шаман не придворный сладкопевец, а скрытый тираноборец или даже богоборец? Ох, Ярослав, надо приналечь на русский, а то попадете в неблагонадежные!
Но для народной любви грамота ни к чему. Тут есть масса примеров, когда абсолютно примитивные песни становились шлягерами. Чего только всесоюзное достояние - группа “Мираж” - стоит! Помните? “Нас не разлУчат, нет”. Ну а что такого? Пока деньги плотют, то не разлУчат.
Или недавно бальзамом на уши пролились такие строки (это из малоизвестного):
Выйду в поле - всюду колоски
И берез родные лепестки.
Березовые лепестки - это даже лучше, чем “ароматы гладиолуса”. Привел в пример прецедентный текст, который должен быть хорошо знаком поклонникам Шамана.
Читайте также: “Не вставай на колени” - Носкова не слышно, но песне это не мешает