Найти в Дзене
ИН.ФАК

11 английских слов из учебника за 11 класс - все их знаешь?

Hello everyone and welcome to my Zen (or welcome back if you are already a subscriber)! Today we'll deal with some words that I have found in Starlight 11. Ready to check you vocabulary? Let's do that! 1. refugee беженец При помощи суффикса -ee можно образовать еще несколько довольно распространенных слов. Например, от глагола экзаменовать - examine - можно сделать слово экзаменуемый - examinee. Или от глагола нанимать на работу - employ - сделать слово сотрудник - employee. Кстати, важно помнить, что этот суффикс всегда ударный (ударение всегда будет падать именно на конец слова). 2. confine У глагола confine солидное количество вариантов перевода, все будет зависеть от контекста. Но вообще этот глагол означает "ограничить" кого-то или что-то в самом широком смысле. Например, можно ограничить свободу человека тюремной камерой - confine a prisoner in a cell (закрыть арестованного в камере). Человек может быть "ограничен" болезнью: Mary's confined to bed with COVID (Мэри прикована к по
Оглавление

Hello everyone and welcome to my Zen (or welcome back if you are already a subscriber)! Today we'll deal with some words that I have found in Starlight 11. Ready to check you vocabulary? Let's do that!

Это одна из авторов канала в образе 11-классницы для юмористического видео про выпрашивающих оценки детей. Эх, где мои 15 лет.
Это одна из авторов канала в образе 11-классницы для юмористического видео про выпрашивающих оценки детей. Эх, где мои 15 лет.

1. refugee

беженец

При помощи суффикса -ee можно образовать еще несколько довольно распространенных слов. Например, от глагола экзаменовать - examine - можно сделать слово экзаменуемый - examinee. Или от глагола нанимать на работу - employ - сделать слово сотрудник - employee. Кстати, важно помнить, что этот суффикс всегда ударный (ударение всегда будет падать именно на конец слова).

2. confine

У глагола confine солидное количество вариантов перевода, все будет зависеть от контекста. Но вообще этот глагол означает "ограничить" кого-то или что-то в самом широком смысле.

Например, можно ограничить свободу человека тюремной камерой - confine a prisoner in a cell (закрыть арестованного в камере).

Человек может быть "ограничен" болезнью: Mary's confined to bed with COVID (Мэри прикована к постели, слегла с ковидом).

Или же мы можем ограничить себя в количестве исследуемых случаев в какой-либо научной работе, например: We confined our research to 20 cases.

3. authorities

власти

Вообще слово authority должно быть вам легко понятно - очень похоже не русское. Авторитет. И это не ложный друг переводчика, такое значение у слова тоже есть.

Занятно, на мой взгляд, что именно это слово будет переводится как "орган" в некоторых бюрократических контекстах. Например, ответственный орган - responsible authority.

4. amenities

удобства

Например, квартира со всеми удобствами - an apartment with amenities, или a dwelling lacking basic amenities - жилье без элементарных удобств.

5. namely

именно

Прекрасное уточняющее слово, о котором стабильно забывают.

Only two students passed the exam, namely, John and Mary. - Только два студента сдали экзамен, а именно Джон и Мэри.

6. habitat

среда обитания

Слово из довольно плодовитого словообразовательного гнезда.

Населять - inhabit, житель - inhabitant или habitant, пригодный для населения, пригодный для жилья - inhabitable.

7. outlaw

запрещать

К примеру, to outlaw smoking in public - запретить курение в общественных местах.

Впрочем, слово outlaw может быть и существительным. В таком случае перед нами преступник, человек "вне закона".

8. interfere

вмешиваться

interfere in the internal affairs of a country - вмешиваться во внутренние дела страны

Существительное "вмешательство" выглядит вот так: interference

9. avoid

избегать

Сложность использования этого глагола в том, что после него идет герундий.

Почему ты избегаешь разговора с сестрой? - Why are you avoiding having a conversation with your sister?
Он избежал наказания. - He avoided being punished.

Давайте еще посмотрим на словообразовательное гнездо этого глагола. К примеру, неизбежный - unavoidable.

10. supply

снабжать; запас

Например, исчерпать запас чего-то - to exhaust the supply of sth

А еще это простой экономический термин - предложение. В противовес спросу

11. demand

спрос, требование, требовать

Предложение не удовлетворяет спрос. - The supply is inadequate to meet the demand.
Я хочу видеть управляющего. - I demand to see the manager.

Надеюсь, вам понравилась подборка слов и вы захотели поставить статье лайк и подписаться на канал! А еще нужна ваша помощь!

Как вы считаете, стоит ли делать на канале статьи полностью на английском? В которых какие-то слова и выражения или языковые явления объяснялись на английском языке? Или такой контент будет неинтересен читателям Дзена?