Warren Buffet (Уоррен Баффет) был женат дважды. Пока он жив, мы скажем про это в present perfect: he has been married twice. Его вторая жена (his second wife), Astrid Menks - латышка (a Latvian - c артиклем, если хотим использовать существительное). "Правда ли, что - Is that true that вторая жена Уоррена Баффета - Warren Buffet's second wife - латышка?" - is a Latvian? В статье про Астрид Менкс забавно объясняется, где находится Латвия: Для тех, у кого нелады с географией (the geographically disinclined), к ним относят тех, кто не понимает, где может находится "маленькая страна на Балтике" (a small country on the Baltic Sea) между Литвой и Эстонией (between Lithuania and Estonia), предлагают думать, что она (Латвия) "somewhere near Russia" (где-то возле России). Понравилось? Было полезно? ✔️ Спасибо! ❤️ Не забудьте поделиться этим постом с друзьями или сохранить его себе ↗️ #английский Возможно, что вас заинтересуют другие публикации для продвинутых изучающих язык, по лексике и п
English. Как по-английски будет "Правда ли, что вторая жена Уоррена Баффета - латышка?" и "те, у кого нелады с географией"
31 октября 202231 окт 2022
149
1 мин