Найти тему

Идиома "По одёжке не судят." - "L'habit ne fait pas le moine." При чём здесь монах во французской фразе?

Достаточно распространённое выражение во многих языках, берёт свои корни с латинского. Vestis virum reddit. - Одежда делает человека, или одежда красит человека.

Это изречение принадлежит Квинтилиану Марку Фа­бию (Marcus Fa­bius Quintilianus) (около 35 - 96гг.) - римскому ри­тору, тео­ре­тику ора­тор­ско­го ис­кус­ст­ва, автору "Наставлений оратору", которого изучали во всех риторских школах наряду с Цицероном.

Итальянцы говорят La barba non fa il filosofo. - Борода не делает философом. Non giudicare dalle apparenze. - Не судите по внешности.

А на французском будет "L'habit ne fait pas le moine.", что в переводе означает "Одежда не делает монахом. "

Это выражение я встретила на днях, читая роман Гийома Мюссо "Спаси меня" Guillaume Musso "Sauve-moi" en version original (в оригинале). Вот цитата от туда:

- Alors, joli miroir, dis-moi qui est la plus belle ?
Elle était étonnée par sa transformation. Dans cet accoutrement, elle ressemblait tout à fait à une femme d’affaires. Décidément, l’habit faisait bien le moine.
- Итак, милое зеркальце, скажи мне, кто всех краше ?
Она была поражена своим преображением. В этом наряде она была очень похожа на деловую женщину. Определенно, одежда красит человека.

Ещё об одной идиоме из этого произведения я писала в статье Идиома se faire la belle. И при чём здесь красавица ?

Так при чём здесь монах во французском языке?

По-мнению историков, выражение « L’habit ne fait pas le moine » появилось в 1297 году. Во время генуэзских войн в Италии, некий Франсуа Гримальди хитростью пытался завладеть замком Монако.

Он переодевается францисканским монахом и просит приютить его на ночь в замке. Ночью Гримальди открывает ворота крепости своим рыцарям. Вторжение на территорию замка позволило Гримальди править там в течение некоторого времени.

Несколько лет спустя в замок прибыли его кузены. И таким образом семья Гримальди окончательно обосновалась на монакской земле, расположив на своём гербе изображение двух монахов, которое мы видим теперь на гербе Княжества Монако.

И с тех пор, когда говорят об этом завоевании, непременно скажут, что l'habit ne fait pas le moine. - По одёжке не судят!

Герб Княжества Монако. https://ro.wikipedia.org/wiki/Palatul_Princiar_din_Monaco
Герб Княжества Монако. https://ro.wikipedia.org/wiki/Palatul_Princiar_din_Monaco

Меня зовут, Наталия Емелина - я дипломированный преподаватель французского языка и латыни. Веду свой канал Французский язык с Nathalie Française о французском языке и латыни с любовью.

Подписывайтесь, ставьте лайки, чтобы не пропустить самое интересное.

Хотите учиться у меня, оставляйте заявку на моём сайте https://natalie-france.tb.ru/

Я в VK. Жду вас в гости.