Найти в Дзене

E.E.E. Essential English Elementary. Level 0 LESSON 19 Обязательный английский элементарно. Уровень 0 Урок 19

LESSON 19. TV, radio, Internet

УРОК19. ТВ, радио, интернет

Hello, my dear students! This is the nineteenth lesson of the course Essential English Elementary. Today I’ll show you words coming into English from television, radio and internet.

Привет, мои дорогие ученики! Это девятнадцатый урок курса "Обязательный английский элементарно". Сегодня я познакомлю вас со словами, которые пришли в английский язык, а потом и в русский, из мира телевидения, радио и интернета.

И снова я хочу начать с глаголов. Первый глагол сегодня – watch он означает «смотреть», но употребляется только в тех случаях, когда речь идёт исключительно о просмотре телевизора, второй глагол – listen, а вот его употребляют не только в отношении тех, кто слушает радио, но он у вас уже есть, а вот третьего глагола, вернее глагольного оборота, у вас нет: – surf the web(просматривать интернет). А скачивать что-то из интернета – download. Если вы хотите сказать кому-то, что вам нравится смотреть телевизор, слушать радио или «бродить» по просторам интернета, то это делается так: I like watching TV, listening to the radio and surfing the web. А теперь отдельные слова из этой сферы нашей жизни. Это одна сфера. Она называется средства массовой информации(mass media). И одним из главных действующих лиц в этой сфере является зрительская аудитория, то есть, люди, мы с вами, ведь информируют эти средства нас. Так вот, телезрители называются viewers, радиослушатели – audience или radio listeners. Ну, а пользователи интернета – users. То, что показывают по ТВ, называется program (программа) или show(шоу). Документальные фильмы называются documentary, а художественные – movie. Те, кто работают на радио, называются DJ (disc jockey). Интересно, что радио-программы довольно часто называются radio show. Как это может быть, если учесть, что глагол show переводится с английского, как показывать, мне не совсем понятно. Кстати, радиотрансляция по-английски называется broadcsring, а транслировать – broadcast. Что касается интернета, то эти слова совсем недавно пришли в русский язык, поэтому называются точно так же, как и по-английски, и давать эти слова просто в двояком написании я не вижу смысла. Вместо этого я дам вам четыре глагола, которые имеют отношение к этой теме, но могут применяться и в других случаях, то есть, относятся к общеупотребительной лексике. Глагол watch я уже дал вам в начале урока. Он обозначает только одно действие: смотреть телевизор. А вот смотреть куда-то или на что-то обозначается совсем другим глаголом – look. Видеть – ещё одним – see. Такая же разница между listen(слушать) и hear(слышать). И последний глагол на сегодня – change (менять, разменивать, обменивать валюту). Прямого отношения к нашей сегодняшней теме этот глагол не имеет, но менять можно, например, каналы в своём телевизоре или радиостанции на вашем приёмнике.
Вот и всё на сегодня. А теперь смотрите в экран своего компьютера или в распечатанный текст урока и повторяйте за мной слова и выражения девятнадцатого урока. Look at the screen, listen to me and repeat after me all the words and expressions of the nineteenth lesson.

broadcast – транслировать

change – менять, разменивать, обменивать валюту

disc jockey – ведущий на радио, ди-джей

download – загружать

hear – слышать

like – нравиться

listen – слушать

look – смотреть

mass media – средства массовой информации

program – программа

radio listeners – радиослушатели

radio show – радиопрограмма

show – шоу, показывать

see – видеть

surf – просматривать (интернет)

use – пользоваться

users – пользователи

watch – смотреть (телевизор)

And now our lesson is finished. Thank you very much and goodbye!

На этом наш урок окончен. Спасибо. До свидания.