Когда на сцене русские артисты балета, они и из балета a la russe английско-немецкого хореографа Крэнко вытащат больше, чем он в него, возможно вкладывал. Ведь это А. С. Пушкин, русские артисты, русская душа, русская балетная школа, русская театральная традиция!
Я не особо ожидала таких замечательных впечатлений от этого балетного вечера (точнее, утра) 15 октября в Большом театре, новая сцена. Тем удивительнее и приятнее! Главная моя благодарность – Онегину, заслуженному артисту России Александру Волчкову. Обычно тихая, я на поклонах даже запустила свое «Браво!» в массу голосов. Свой образ создала и Кристина Кретова – Татьяна. А еще я видела, наверно, лучшую пару Ольга – Ленский Большого театра (тут имхо) Анну Тихомирову и Артема Овчаренко. Просто праздник, и неожиданный!
А весь этот праздник потому, что я позволила себе такой груз – предварительно начитаться информации про этот балет, который вообще предстояло увидеть целиком в первый раз. А начитавшись, я многого не ожидала. Чтение мне не помогло, но и не помешало, а результат замечателен. Впечатления хоть и начитавшегося, но неофита – ниже.
Жив драмбалет!
Взору моему предстал добротный, грамотный (не без ошибок), хорошо срежиссированный (не без вопросов) и аккуратно сшитый драмбалет со всеми его сильными сторонами: красивые, как старые добрые времена, костюмы и декорации (это балет 1965 года), сложные дуэты главных героев, понятное действие, динамика, смена настроений, кульминации. Я вам раньше рассказывала, как на большей части «Дочери фараона» любитель балета скучала и спать хотела – здесь ничего подобного, а наоборот, радостная приподнятость. Да, один старик иностранец победил другого. Мне лично стала понятна популярность этого балета в мире и его живучесть. И еще: Крэнко влияния на него советского драмбалета не отрицал... даже вплоть до порой прямых намеков в хореографии (но их мало).
Главное, что я уяснила, читая – многие говорят, что видно же, мол, что романа в стихах Пушкина Джон Крэнко не читал (да хоть бы перевод Набокова). А вдохновился оперой Чайковского «Евгений Онегин». Да, даже сам Петр Ильич не смог бы уложить в другой жанр всю «энциклопедию русской жизни», а оставил лирическую сторону, даже оперу назвав «лирическими сценами». Но Крэнко и на уровень сюжета как в опере не хотел быть похожим в своей работе (вплоть до не использования музыки из оперы). И вот что получилось.
Да понятно, что получилось «клюквенное» произведение про Россию, но не для нее и предназначенное. Труппа Штутгартского балета дважды (в 1972 и 1985 гг.) показывала этот спектакль на гастролях в СССР, и критика ляпы заметила все! Насчет зрителей точно неизвестно, но, говорят, смешки были. И говорят, что именно поэтому Фонд Крэнко долго не давал согласия поставить «Онегина» в Большом. Премьера прошла только в 2013 году. Фонд бдит о точности спектакля, чего не было у нас в стране, и мы привыкли к термину «редакция балета». Знаете, а я пожалела, что нельзя этот балет немного отредактировать с целью убрать ляпы, на которые хочется закрыть глаза или абстрагироваться, чтобы не влияло на общее впечатление. И балет бы стал еще более прекрасным.
«Главное, ляпай уверенно!»
Но этот балет и так жив на сцене, видите, уже довольно долго. На него есть зритель. О зрителях в свой день могу сказать только добрые слова (да я и так-то их никогда не ругала). Все режиссерские и прочие ляпы Крэнко были замечены моим окружением по партеру. Захихикали, когда Ленский отхлестал Онегина по мордасам, совершенно вывалившись из образа, замечательно создаваемого артистом. Вот эта чуть не драка – главное, что меня в режиссуре смущает. Этот невоспитанный невротик не может быть поэтом Ленским, хотя до и после – да, это Ленский. Это выпадение из образа. Небольшие смешки были и когда мальчики дворовые завели свой танец, похожий на что-то, скажем так, балканское, типа сиртаки. Затем девушек, подруг Ольги, переклинило, и они очень резво потанцевали с этими мальчиками, в па-де-ша напрыгали эффектно. Но будем, действительно, считать что их переклинило, а что маменьки им потом за это надерут уши и лишат сладкого – это осталось за кадром. А ведь это точно не дворовые девушки. А, вот еще из либретто:
Зашедшие в гости соседские девушки забавляются старинным русским гаданием: кто заглянет в зеркальце, увидит своего суженого.
А на сцене если не октябрь уж наступил как сейчас, то скорее всего сентябрь, а может еще август. А как же «Раз в крещенский вечерок девушки гадали…» (ну и что, что это другого автора). Про это тоже не читал.
В декорациях и костюмах он нам льстит (художник Юрген Розе, этой работой и ставший известным). Провинциальные усадьбы на самом деле были не столько роскошны как снаружи, так особенно и внутри. Но это же от симпатии к русскому миру можно и подумать что у нас все дворяне жили не хуже Шереметевых или Юсуповых.
Роли
Но что это я всё про придирки, давайте про роли. Артем Овчаренко мне ранее казался таким ровным: вроде и похвалить хочется, а за что? Но дождалась: его Ленский меня безукоризненно убедил. Поэт, идеалист, бескомпромисный. Его герою и сопереживаешь и сочувствуешь. Танец – без вопросов.
Его жена (по жизни) Анна Тихомирова называет «Онегин» любимым спектаклем. «Мы исполняем партии Ольги и Ленского, это всегда так романтично!» – говорила она в одном из интервью. Как не любить партию, если и не поставленную на тебя, но точно подошедшую при примерке: в 2013 г. на премьере Анна стала первой Ольгой в Большом театре. Это она и есть на фотографии выше, с другим Ленским. Роль проще татьяниной, но это только кажется что такой веселушкой с ветром в голове быть просто. Анна Тихомирова меня убеждала все время, пока я ее видела. А видели мы ее не всю. На сложном балансовом дуэте с Ленским я с удивлением заметила, что она еле держалась, а после 1-го акта ее заменили. (Меня чуть напугал голос из динамика, подумала не эвакуироваться ли опять (бывало), но голос сказал о замене). Да, две Ольги по половине. Во 2-м акте в этой партии вышла Анастасия Сташкевич. Техника ее была безукоризненной... но почему-то я скучала по Тихомировой. Партия Ольги на балу выстроена вся на аллегро, так что на анданте, как в первом акте, я ее не видела, как и лишена оказалась возможности увидеть Тихомирову в другом ключе – в сцене дуэли.
Кристину Кретову я видела вживую первый раз, до этого слышала не раз похвалы ей, да и сама, помню, за что-то хвалила, правда, партии это были мелкие. И вот теперь у нее заглавная роль. Известно, что когда Крэнко ставил балет, у него в первую очередь была Такая Татьяна! Он ставил в расчете на замечательную балерину Марсию Хайде. И в статьях я читала, что концепция у него была такова, довольно простая: главная героиня балета – Татьяна, чистая, благородная. А Онегин, мол, попроще - мерзавец и есть мерзавец. Я тогда не очень поверила: кто главный герой – это обычно от исполнителей зависит, уж театралы это знают. Ну что, я 15 октября смотрела не балет «Татьяна», а, как положено, «Онегин» (вы же помните впечатления от Волчкова, с которых я сразу и начала).
Татьяна и у Крэнко, и в исполнении Кретовой отличается от оперной (логичнее всего сравнивать с оперой). В оперной Тане огонь горел еще какой! В балетной он спрятан внутри, а снаружи есть уж слишком много смущения (даже во сне!), и немного невротики (на балу, когда она в шоке от отказа Онегина). Много смущения и стеснения было у Кретовой, мне кажется (балетного Онегина даже можно было понять!). Были у Татьяны и сцены, отсутствующие в романе и опере. В сцене дуэли, когда Ленский убит, у нее было только мгновение и взгляд, чтобы выразить отношение Онегину. Эта сцена Кретовой удалась. Ее взгляд говорил: «чужой». Убийца не может быть близким человеком.
С мужем (его, подобно опере, именуют Греминым) отношения Татьяны поставлены как тихо-счастливые, хоть бы как у ее мамы: «Привычка свыше нам дана, замена счастию она». Я, прежде не видевшая этого балета, но знавшая о существовании в нем их дуэта, думала, что он будет без зрителей, но они прямо при публике любезничают.
Я так люблю... не Татьяну милую мою
А Евгения Онегина. Как только Волчков вышел и я увидела этого байронического типа... сразу поняла многое.
Да, я знаю пушкинского Онегина, но, как и с Татьяной, приготовилась с условно чистой головой читать, что мне предложат артисты, опираясь на Крэнко. Увиденный нами Онегин – молодой человек – уже пресытился жизнью и от нее устал.
На Татьяну он некоторое время глядит привычно заинтересованно, оценивающе. Как вы понимаете, это было недолго. И на балу он отказал ей в ну очень коротенькой сцене, порвав письмо перед ее носом.
В сцене-дуэте балетного сна Татьяны (с другим, не пушкинским сюжетом) Онегин, конечно, не он сам, а воображаемый Татьяной. Но и здесь он интересен, нестандартен: это же Онегин, он и в воображении не будет просто типовым героем-любовником. Дуэт понравился в том числе и активной ролью партнера, который не только «подставка».
В сцене бала в нашего пресыщенного жизнью вселился бес. Безумный (и умный тоже) деструктивный бес – пропади ты все, и так все бессмысленно, тут еще эта тихоня Таня. Но бедный Ленский-то тут причем? Попал под горячую руку. А Ольга – под харизму Онегина – он же, прежде не замеченный ей, сменил поведенческую модель. Чем все это закончилось – известно. В утро дуэли взвинченный Ленский дал вторую пощечину Онегину, который, легко остыв, предлагал перемирие, проигнорировал мольбы девушек (секундантов не было), и через несколько мгновений его не стало. Для Онегина все это стало точкой перелома.
Через много лет этот обновленный человек, кажется, и не мог не полюбить: слишком долго он был несчастен, и было кого. По финальному дуэту это видно. Даже седая прядь, которую дал ему балетмейстер не помогает и не мешает это понять (я ее вроде и не разглядела). Тут все было в человеке и так.
Оба дуэта главных героев я сочла замечательными. И немалая роль здесь отводится музыке, другой музыке Чайковского о трагической любви: «Ромео и Джульетта», «Франческа да Римини». Последний дуэт – о горе героев, которые сами же себе (но больше он) испортили жизнь. «А счастье было так возможно, так близко!»
Занавес. И выплеск аплодисментов, которыми и раньше зрители взрывались на кульминациях, венчающих акты.
Бывалые вызывали артистов из-за занавеса, и как приятно подойти так близко-близко к своим героям, как это возможно на новой сцене. Выходили только Онегин с Татьяной. Волчков из образа еще и не вышел – это я ценю.
Послушать аплодисменты:
Да, зритель в этот вечер был и воодушевленный, и компетентный. В антракте можно было встретить Игоря Цвирко. Мне можно было после некоторого перерыва опять посмотреть симпатичный мне зал.
И подумать опять, что не знаешь, где найдешь, где потеряешь в своем искусстве проникаться искусством. После окончания блока «Онегина» и слух пошел, что недолго этому спектаклю осталось... И, конечно, мне можно было подумать на что пойти в следующий раз. Как он манит, этот следующий раз, надежда и возможность, чтобы он был...
Завершаю. Давно не писала сочинений по литературе. Когда-то за «Евгения Онегина» получила похвалу, а сейчас мои тексты довольно-таки другие – почти другой человек. А общее случайно получилось: завершала я этот текст ручкой по бумаге из-за отключения электричества, как в старые времена получилось. Спасибо, что дочитали сочинение! Путь любви к балету продолжается.
P. S. Хотела бы вашего совета: как думайте, идти ли любителю балета на оперу «Евгений Онегин»? (возможность есть, постановка вроде «приличная»).
Не забывайте лайки, подписки: сейчас это ценится.
#балет #театр #музыка #классика #москва