Год назад я узнала, что каждый июнь на берегу залива Терпения в Поронайске собираются коренные малочисленные народы Севера, чтобы посоревноваться друг с другом в приготовлении странных блюд, непривычных европейскому желудку. Однако главная цель сбора не гастрономическое шоу из деликатесов нерпы и брусничного «холодца» из рыбы, а обрядовый праздник по задабриванию духа моря в преддверии лососёвой путины. И имя ему «Кормление духа – хозяина моря».
Именно ради него мы встали ранним июньским утром, изрядно заправили себя кофе и поехали знакомиться поближе с этнической культурой первых сахалинцев. Больше всего мне хотелось посмотреть своими глазами на странный десерт под названием «мос». По виду он напоминает наш холодец, а своём составе содержит ягоды брусники и рыбью шкуру. Звучит отвратительно, а выглядит очень даже симпатично.
Доехали мы примерно за 3-4 часа, преодолев около 300 км. На парковке оказалось много машин, чему мы были удивлены, не думали что этот праздник пользуется такой популярностью у островитян. Мы даже встретили там своих знакомых, которые как и мы, приехали из Южно-Сахалинска.
На территории мероприятия раскинулась этническая деревня, где каждый район был представлен своей палаткой, в которой можно было ознакомиться с предметами быта и даже попробовать их национальные блюда. Если верить табличке, стоявшей у одной из палаток, то на мероприятии были представители нанайцев, удзгейцев, эвенков, ламутов, ороков (уйльтов), ительменов и конечно же, нивхов. Последних на Сахалине больше всего.
У каждого этноса существует своя община, возглавляемая старейшиной. В области для сохранения их традиционного образа жизни существует ряд привилегий. Например, северным народам доступны повышенные квоты на вылов рыбы, а ещё на вполне законных основаниях они могут охотиться на нерп. Для простого обывателя такое кажется варварством. И я искренне не понимаю как можно убивать этих милых пушистиков с добрыми глазами, да ещё и есть их.
В ожидании обряда мы направились гулять по территории, знакомиться с представителями культуры и их обычаями. Первым делом мы наткнулись на большую палатку, где уже собралась очередь из гостей. Оказалось, что там проходила выставка декоративно-прикладного искусства, где были представлены куклы в национальных костюмах, национальная одежда, детские поделки, вышивка, резьба по дереву, работы из меха, костей, береста и даже рыбьей шкуры. Кое-что из этого можно было приобрести.
После мы пошли к сцене, где для гостей выступали народные ансамбли «Мэнгумэ илга» из Поронайска и «Ари ла Миф» из Ноглик. Ребята пели на своём языке и исполняли национальные танцы. В это же время мужская часть собравшихся участников соревновались друг с другом – перетягивали канат, стреляли из лука и бросали предметы на дальность. За каждый конкурс участники получали баллы.
И вот наконец-то пришло время исполнения обряда. У сцены стали собираться старейшины, расположившись полукругом. Зевавшие до этого гости активно потянулись наблюдать за происходящим. В центре уже были разложены ветки, вскоре народы Севера развели костёр, и стали готовить угощение хозяину моря. В это время вокруг пламени ходила одна из старейшин, стучала в бубен и исполняла шаманские песни. После прочтения заговора над тарелкой с едой, все дружно встали и пошли кормить хозяина моря через ворота, созданные из ели.
Но на этом мероприятие не закончилось, гостям предстояло ещё познакомиться с национальной кухней и отведать деликатесы. Правда сделать это можно было только после того, как комиссия попробует все блюда и выставит участникам баллы. Ведь это была не просто дегустация, а целый кулинарный бой между общинами. К поеданию была представлена даже лапа нерпы (смотрите фото в галерее ниже).
У каждой палатки с едой собрались настоящие очереди, такие же как в СССР за колбасой. Всем хотелось отведать этих странных яств. Оставив мужа за добычей, я пошла ждать в машину. К моменту его прихода я почти настроилась попробовать омерзительный десерт из рыбьей шкуры, но, к моему счастью, мужу не удалось донести ягодный «холодец» целым и невредимым, поскольку он начал таять и ему пришлось съесть его на ходу. И думаю это хорошо, ведь я на тот момент была беременна. Не уверена, что малышу пришлось бы такое лакомство по душе.
Муж описал вкусовые свойства моса примерно так: «Вроде сладко, но в то же время будто лижешь сырую рыбу». А вы бы решились отведать такой десерт?
Мне по вкусу пришлись только привычные блюда — рыбная котлета и салат из лопуха. А ещё отменная уха, приготовленная на полевой кухне. Мясо нерпы я не осилила, хотя рискнула попробовать, но сразу выплюнула. Мало того, что жалко, так ещё и на вкус отвратительно. Но это только мне так, мужу всё очень понравилось. Как говорится, на вкус и цвет…
В целом нам очень понравилось мероприятие, было интересно погулять по палеодеревне, посмотреть выступления национальных коллективов, познакомиться с другой культурой и прикоснуться к истории нашего острова и к совершенно другому образу жизни. И честно говоря, я думала что их национальная кухня ушла давно в прошлое и сейчас это готовится только для таких мероприятий. Но оказалось и по сей день народы Севера не только употребляют это в пищу, но и готовят под заказ для искушенных ценителей блюд.
❗️Желаю всем хорошего дня и приглашаю подписываться на мой канал, чтобы узнавать много нового и интересного о Сахалине и не только! ❤️
Приглашаю прочитать и другие мои истории:
История создания железной дороги, унёсшей десятки человеческих жизней
В поисках японского наследия на Сахалине: кто такая Анжела и почему из-за неё мы остались голодными