Найти в Дзене
частные суждения

Кто и для чего сочинил «Бременских музыкантов»?

Речь пойдёт не о советском мультфильме, а об изначальной немецкой народной сказке, некогда записанной трудолюбивыми фольклористами братьями Гримм. Точнее, «немецкой» «народной» «сказке». Потому что она вовсе не немецкая, не народная и не только сказка. А теперь разложим эти три пункта подробнее.

Братья Гримм.
Братья Гримм.

Сюжет этой сказки очень старый. В исследовании Марии Луизы фон Франц упоминается, что самые первые варианты данной сказочной истории относятся к XII веку. Животные тогда шли вовсе не в Бремен, а в Рим, в качестве паломников. Казалось бы, цель очень даже благая, но движимы они были отнюдь не благочестием, а честолюбием. Кошка мечтает позолотить себе хвост, чтобы стать ещё краше, осёл и вовсе намерен стать Папой Римским. В пути им встречаются не разбойники, а волк Изенгрим со своей стаей, которые хотят съесть незадачливых животных.

Волк Дикой охоты из компьютерной игры «Ведьмак 3».
Волк Дикой охоты из компьютерной игры «Ведьмак 3».

Как и в позднем варианте сказки, благодаря хитрости и удаче четвёрка домашних животных спасается от лесных зверей. Но этот сюжет носил не развлекательный, а скорее поучительный характер. Ведь Изенгрим — не просто жестокий зверь, а зверь языческий: «Позднее имя Изенгрим переходит к призраку, закованному в железо, сопровождающему Вотана на Дикой охоте. Здесь он служит воплощением холодной ярости». Намного позже этот волк христианизируется и в «Рейнеке-лисе» так будут звать волка-дворянина, служащего льву, христианскому царю зверей.

Иллюстрация к «Рейнеке-лису».
Иллюстрация к «Рейнеке-лису».

Ранняя сказка отражала правду жизни — паломникам, в особенности самостоятельным, не присоединившимся к странствующим монахам или другой большой группе странников, угрожала опасность от лесных банд, в том числе языческих (хотя к XII веку это уже некоторый анахронизм). Вся сказка пропитана христианскими мотивами. Четыре животных вызывали у средневекового христианина ассоциацию с четырьмя евангелистами, которых символически изображали в виде животных: быка (осёл), льва (кот), орла (петух) и человека (пёс).

Четверо евангелистов на витраже.
Четверо евангелистов на витраже.

Как можно заметить, все эти образы в сказке нарочито снижены — с орла до петуха, а с человека и вовсе до пса. Что делать, в Европе орла и льва редко встретишь. Разве что, на гербах дворян, но персонажи явно относятся к простонародью. Причём осёл — это ещё и аллюзия на ослов из Библии: ослицу пророка Валаама и молодого осла, на котором Иисус Христос въехал в Иерусалим. То же самое относится к псу, но аллюзия, связанная с ним, возникла несколько позже. В 1214 году святой Доминик основал орден, который в его честь получил название доминиканского. Их прозвали «домини канес», «псы Господни». Что неудивительно, ведь из монахов этого ордена набирали следователей Инквизиции.

Доминиканская символика в виде пса с факелом.
Доминиканская символика в виде пса с факелом.

Но почему в позднем варианте животные идут в город Бремен? Причина проста — Братья Гримм собирали свой фольклор в Германии. В остальной Европе была в ходу очень похожая, можно сказать идентичная сказка, в которой четверо животных, желающих стать музыкантами, направлялись в Амстердам и Брюссель. Невозможно не заметить, что сказка эта очень странная. Во-первых, в ней нет никакого вывода или морали. Во-вторых она очень короткая и заканчивается ничем. Звери стали жить в бывшем притоне лесных разбойников и всё.

Памятник бременским музыкантам в Риге.
Памятник бременским музыкантам в Риге.

Представим, что вам нужно отправить в какой-то город в чужой земле свою агентуру. Допустим, вы иерарх католической церкви, а земли протестантские и ваших собратьев там не любят. Кого посылать и с какой легендой? По дорогам Европы бродили разные личности. Помимо паломников (в данном случае такое прикрытие заведомо не годится) это были ваганты (они же трубадуры, они же жонглёры), студенты, подмастерья. Вот только есть одна проблема. Все эти бродяги были объединены в общества, куда чужим вход закрыт. Самозванца могли зарезать и бросить труп в придорожной канаве.

Вагант на средневековой иллюстрации.
Вагант на средневековой иллюстрации.

Кроме того, посылать молодых опасно. В Европе той эпохи, особенно северной, постоянно где-то кто-то с кем-то воюет, агентов запросто могут принудительно завербовать в армию. Люди в возрасте просто так не странствуют, нужно придумать вескую причину, по которой пожилой человек покинул родные места. С псом, то бишь монахом-расстригой, всё понятно: выгнали из монастыря за какой-то грех, теперь вот побирается по дорогам. А с остальными? Там тоже были использованы житейские истории. «Осёл» это бывший слуга мельника, надорвавший спину и выгнанный жестоким хозяином, ну и так далее.

Иллюстрация из современной детской книги сказок.
Иллюстрация из современной детской книги сказок.

А куда движутся эти странники? Да вот, прослышали, что бродячие артисты живут привольно, и сами тоже захотели. Идут в местный крупный город, чтобы выступать на площади. Петь и играть не умеют? Ну так деревенские же, чего с них взять. Откуда у них при себе денежки? От разбойников. Случайно в лесу наткнулись на их лежбище и удачно напугали. Разбойничья добыча теперь наша, пока она не кончилась — гуляем!

Игнатий Лойола вручает папе Павлу III устав Общества Иисуса (будущего ордена иезуитов). Этот устав был утверждён в Риме в 1540 г.
Игнатий Лойола вручает папе Павлу III устав Общества Иисуса (будущего ордена иезуитов). Этот устав был утверждён в Риме в 1540 г.

Отличная легенда получилась, верно? К тому же очень похожая на старую и всем известную сказку. Оно и понятно, откуда деревенским из глуши знать о жизни в большом мире, кроме как из сказок. Вот, наслушались про ослов и прочих животных, и сами решили заделаться бродячими артистами. Правда, легенда эта одноразовая, при её повторе другой группой в той же местности неизбежно возникнут подозрения. Но в разных странах её можно задействовать одновременно, поэтому и возникли варианты не только про Бремен, но и про другие столицы севера (протестантского севера) Европы. А после использования она снова стала обычной сказкой, которую через много поколений записали братья Гримм.