Найти тему
Бумажные комиксы

«Бэтмен» Гарта Энниса и Лиама Шарпа: «Рептилия» (Тёмный Рыцарь встречает Чужого; да-да, это был спойлер)

Это какой-то кошмар! Это существо словно из самого ада явилось! Здоровенная тварь, просто жуть! Все эти глаза, клыки да когти… А чешуя, как у Крока, – вот только рядом с ней он просто домашняя черепашка!

Вероятно, правильнее всего было бы скрыть эту новость от широких читательских кругов: пусть об этом узнали бы только фанаты, купившие книгу.

Но радость столь благостно переполняет сердце, что оставлять это чувство внутри – никак не получится.

Успокою себя тем, что не выдам, как именно всё к этому приходит, – а подробности здесь имеют значение: это надо, конечно, если не прожить, то увидеть.

Но факт того, что в Готэм проникли ксеноморфы (пока что один – но это ведь только пока), утаивать всё же не стоит.

Это общезначимая информация.

Я знаю, кто стоит за всем этим. Большая вредина. Бэтмен. Он создал собственное чудовище. Хи-хи-хи. Создал чудовище и натравил его на всех нас…
Эта тварь добралась до Пингви, Пугашки, Загадусика и всех остальных… Но меня ему так просто не взя-а-а-ать!
Разворот из графического романа Гарта Энниса и Лиама Шарпа «Бэтмен: Рептилия» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из графического романа Гарта Энниса и Лиама Шарпа «Бэтмен: Рептилия» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
…То, что творит это существо, – полное безумие!

Бывали у Бэтмена странные дела, но вот это… И страннее, и кровавее прочих.

Все пострадавшие – отъявленные злодеи и их подельники-приспешники. Места преступлений напоминают «настоящую бойню» и «кровавую баню» («Господи боже, я эту картину до конца жизни не забуду!..»), описания ран и увечий («Похоже, тело одной из жертв наполовину торчит из грудной клетки другой») заставляют содрогнуться и ужаснуться («Плющ? С тебя что, скальп сняли?») – и порадоваться тому, что в кромешной темноте ничего такого особенно не видно. По этой части художник Лиам Шарп превзошёл всех прочих: тут что ни разворот, то картина Рембрандта, несколько веков накапливавшая пыль без реставрации.

Весьма уместно в данном контексте.

– Многие из этих людей обычные уличные бандиты, так? Шестёрки, наёмники и прочий сброд.
– К чему ты клонишь?
– К тому, что это та самая публика, которую вы обычно отправляете в больницу.
Разворот из графического романа Гарта Энниса и Лиама Шарпа «Бэтмен: Рептилия» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из графического романа Гарта Энниса и Лиама Шарпа «Бэтмен: Рептилия» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Напал и свалил
Будто
Пробовал на вкус.

Выжившие жертвы при этом уверены, что не являлись истинными объектами нападения:

Хватает, кусает и, если от тебя что-то после этого остаётся, просто выбрасывает, будто ты для неё ничто!

«Боже милостивый! С такими темпами вам скоро и развлечься будет не с кем», – деланно переживает Альфред, тогда как сам Бэтмен на основе полученных данных пытается рассуждать логически:

Значит, сделав один укус, это существо теряет всякий интерес к своей жертве. Вот почему осталось столько выживших. А знаешь, кто ещё так поступает? Большая белая акула.

И задаётся вытекающим из этого вопросом:

Но если не злодеи, ни их подручные не были целью этого существа, то чего же оно тогда хотело?
Разворот из графического романа Гарта Энниса и Лиама Шарпа «Бэтмен: Рептилия» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из графического романа Гарта Энниса и Лиама Шарпа «Бэтмен: Рептилия» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

Тут, к слову, следует отметить блистательный перевод.

Гарт Эннис, конечно, тот ещё известный хохмач (про «Проповедника» с его неисчислимым количеством грубых шуток мы поговорим чуть позднее), но любую остроту ведь надо ещё и уместно адаптировать – и понятно, что за фразу «Летающие акулы бороздят просторы Готэма» благодарить надо не живущего в Нью-Йорке ирландца, а нашего соотечественника Всеволода Нежданова.

Он очень точен там, где даже малейшая погрешность в интонации убила бы всю соль высказывания.

Я не особо надеюсь на душевный разговор, но вдруг.
Разворот из графического романа Гарта Энниса и Лиама Шарпа «Бэтмен: Рептилия» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из графического романа Гарта Энниса и Лиама Шарпа «Бэтмен: Рептилия» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
– Ты в курсе, что чуть до инфаркта меня не довёл?
– Приятно знать.

Думается, оплошать тут никак было нельзя в том числе и потому, что одним из центральных персонажей «Рептилии» автор делает… простого московского бандоса Константина Волкова, «Иванушку-дурачка с внешностью извращенца». До недавних событий (и «с тех пор, как покинул русскую группировку») тот был правой рукой Пугала, а сейчас –по настойчивой, хм, просьбе Бэтмена («Продолжай быть полезен, Константин. Вот тебе мой совет») – вписался в банду донельзя встревоженного Джокера («Мужик, чес-слово, я без понятия, как ты ваще его терпишь. У меня от него в натуре мороз по коже»).

Ещё один русский парень в DC! Подобное всегда по-своему приятно.

– Я никогда не убью тебя. Ты этого ещё не понял, Константин? Я куда хуже, чем весь этот цветастый сброд. Но просто так я тебя на тот свет не отпущу.
– Блин, чувак, я… Из-за таких, как ты, я и свалил из России!..
– Имеешь в виду, свалил от всех тех, кто до сих пор отсвечивает в органах правопорядка? От бывших кэгэбэшников? Они, по крайней мере, могли бы оценить спектакль. И за это надо отдать им должное.
Разворот из графического романа Гарта Энниса и Лиама Шарпа «Бэтмен: Рептилия» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из графического романа Гарта Энниса и Лиама Шарпа «Бэтмен: Рептилия» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

Но возвращаясь к главному…

Конечно, со стопроцентной гарантией говорить о слиянии франшиз ни в коей мере нельзя.

В конце концов, быть может, виновник всех тутошних бед – и не ксеноморф вовсе.

Просто похож. Какой-нибудь дальний родственник, а то и вовсе сосед. Не Чужой, а, скажем так, Свой.

Не суть.

Нам справок не нужно.

Что видно – то видно.

Главное, что и правда похож.

И определённо намеренные визуальные переклички имеются – включая кулак, прорывающий живот чудища изнутри (смешной перевёртыш, кто будет спорить).

Да и справка об «инопланетной ДНК» Бэтменом всё-таки выдана:

– Что же было в тех болотах?
– Не знаю. Могу лишь сказать, что та трансформация, которую ты претерпел, не имеет аналогов среди известных нам форм жизни. Похоже, мы столкнулись с чем-то внеземным.

Других доказательств нам и не надо.

И это делает книгу Энниса и Шарпа прям-таки обязательным развлечением на вечер – и на долгую память.

– Бэтмен, ты чудовище! Ты хуже всех их, вместе взятых! Ты чудовище!
– Уверен, этот человек уже лично сообщал вам об этом, сэр…
Обложка графического романа Гарта Энниса и Лиама Шарпа «Бэтмен: Рептилия» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Обложка графического романа Гарта Энниса и Лиама Шарпа «Бэтмен: Рептилия» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

#Бэтмен #Рептилия #Крок #Чужой #Готэм #ГартЭннис #ЛиамШарп #комиксы #графическийроман #DC

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:

«Джон Константин. Hellblazer» Гарта Энниса: «Опасные привычки»

«Джон Константин. Hellblazer» Гарта Энниса: «Страх и ненависть»

«Джон Константин. Hellblazer» Гарта Энниса: «Пламя проклятия»

«Бэтмен» Тома Кинга: «Холодные дни»

«Бэтмен Проклятый» Брайана Аззарелло и Ли Бермехо

«Бэтмен» Джеффа Джонса и Гэри Фрэнка: «Земля-1» / 1–2

«Бэтмен» Джеффа Джонса и Гэри Фрэнка: «Земля-1» / 3

«Бэтмен / Fortnite» Кристоса Гейджа: «Эпицентр»

«Лечебница Аркхем. Ад на земле» Дэна Слотта

V – значит «В ГУЛАГ». «Русский след» в мировых комиксах

«Бумажные комиксы»: впечатления. Выпуск 1: Бэтмен, Блэксэд, Киану Ривз и другие бравые герои книжных новинок

34-й анонс «Бумажных комиксов»! Часть II: DC – Проповедник, Бэтмен, Роковой Патруль да Злодеи Готэма

Продолжение следует! Ставьте лайк, комментируйте и подписывайтесь!