Найти в Дзене
Tricky English

Цена свободы: The Triffids – Wide Open Road

Сегодня мы разберём самую известную песню австралийской команды The Triffids, названную, кстати говоря, в честь ядовитых растений-убийц из романа «День Триффидов» (1951) английского писателя-фантаста Джона Уиндема. Он в своё время вошёл в культовое издание «Библиотеки современной фантастики» в переводе Аркадия Стругацкого. Слушаем и понимаем: Well the drums rolled off in my forehead
And the guns went off in my chest
Remember carrying the baby for you
Crying in the wilderness Когда ученик в классе rolled off the poem in one swift motion ► он без запинки [бойко] прочёл наизусть [отбарабанил] стихотворение, не перевода дыхания (буквально: одним плавным движением). А если в типографии говорят this machine can roll off 2 copies a second ► то они сообщают, что эта типографская машина печатает 120 экземпляров в минуту (буквально: два экземпляра в секунду). Когда про женщину говорят she carries his baby ► то имеют в виду, что она вынашивает его ребёнка [она беременна от него], а когда he carri

Сегодня мы разберём самую известную песню австралийской команды The Triffids, названную, кстати говоря, в честь ядовитых растений-убийц из романа «День Триффидов» (1951) английского писателя-фантаста Джона Уиндема. Он в своё время вошёл в культовое издание «Библиотеки современной фантастики» в переводе Аркадия Стругацкого.

Слушаем и понимаем:

Well the drums rolled off in my forehead
And the guns went off in my chest
Remember carrying the baby for you
Crying in the wilderness

Когда ученик в классе rolled off the poem in one swift motion он без запинки [бойко] прочёл наизусть [отбарабанил] стихотворение, не перевода дыхания (буквально: одним плавным движением). А если в типографии говорят this machine can roll off 2 copies a second ► то они сообщают, что эта типографская машина печатает 120 экземпляров в минуту (буквально: два экземпляра в секунду).

Когда про женщину говорят she carries his baby ► то имеют в виду, что она вынашивает его ребёнка [она беременна от него], а когда he carried the baby to the supermarket он отнёс [вариант: прикатил на детской коляске] ребёнка в супермаркет. Сравните: at the entrance she collided with a woman pushing a baby carriageна входе она столкнулась с женщиной, толкающей [перед собой] | катящей детскую коляску. Сравните также: This Thai girl carries a baby for The Browns Эта тайка стала суррогатной матерью для семьи [четы] Браунов.

Что ж, барабаны начали застучали [загрохотали] у меня в голове (буквально: во лбу)
И пушки загрохотали [начали стрелять] у меня в груди
Я помню как возил [в коляске] твоего ребёнка ради тебя [помогал тебе]
И плакал в безлюдных местах

I lost track of my friends, I lost my kin
I cut them off as limbs
I drove out over the flatland
Hunting down you and him

Слово kin в выражении the next of kin нам уже попадалось.

Я потерял связь со своими друзьями, со своей семьёй [родственниками]
Я отрубил их, как отрубают [себе] руку (буквально: конечность)
Я уехал с равнины
Выслеживая тебя и его

The sky was big and empty
My chest filled to explode
I yelled my insides out at the sun
At the wide open road

Когда кто-то говорит, что he yelled his guts out = yelled his insides out ► это значит, что он громко и настойчиво протестовал | бунтовал против чего-то, буквально: выкричал свои кишки. Что касается my chest filled – то это обыгрывание другого клише: there's something on you chest.

Когда she looked at me with her wide open naïve eyesона взглянула на меня своими широко распахнутыми наивными [простодушными] глазами, но когда the road flew though the wide open spaces дорога бежала через бескрайние просторы.

Небо было огромным и зияло пустотой
Грудь у меня разрывалась [от тяжести]
Я бесконечно протестовал [проклинал] | жаловался [на свою долю] солнцу
И уходящей за горизонт дороге
Дэвид МакКамб, фронтмен The Triffids и автор этой песни в 1986-м году.
Дэвид МакКамб, фронтмен The Triffids и автор этой песни в 1986-м году.

Ref:

It's a wide open road | 2 times

Это бесконечная, уходящая за горизонт дорога | 2 раза

Как вы, наверное, уже заметили, Дзен не любит длинные посты (и авторов, которые их пишут), так что, если хотите узнать историю этого разбитого сердца – находите меня в соцсетях ВК, ОК или в телеграме. А для тех, кто присоединился к нам недавно, советую путеводитель по каналу и полезные ссылки.

P.S. Прямо сейчас я веду новый набор на индивидуальные и парные занятия разговорным английским по Скайпу.

#tricky english #разговорный английский #тексты песен #the triffids #триффиды #из жизни хитов #wide open road