Найти тему
Влюбленная в Турцию

Невежливый турецкий или как послать к черту

Оглавление

В любом языке есть матерные, грубые слова. Конечно, употреблять их некультурно, но знать их точно надо. В этой статье я затяну вас в мир бранных турецких слов. Это еще не мат, но уже и не детский сад😄

Подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить новые статьи. А также буду рада комментариям!
В этой статье я рассказываю о пьяных фразах, здесь продолжаю углубляться.

Подборка некультурных турецких слов:

1️⃣ Kahrolası (кахроласы) - от глагола kahrolmak, который означает очень сильно расстраиваться, а ası придает зложелательное значение (значение проклятия). И переводится будет:

🤬 проклятый, гр*баный, черт возьми и пр.

2️⃣ Kahretsin (кахретсин) - от глагола kahretmek, который означает раздавить, сделать несчастным, расстроить, навлечь на себя проблемы, расстроить себя. И перевод на русский будет таким:

🤬 пусть Аллах покарает или черт возьми (побери)

Пусть Аллах покарает. взято из открытых источников интернета
Пусть Аллах покарает. взято из открытых источников интернета

3️⃣ Lanet olsun (ланет олсун): lanet - проклятие, а olsun - пусть будет. И корректный перевод:

🤬 будь оно проклято (будь ты проклят)

будь оно проклято, а в чем же причина? взято из открытых источников интернета
будь оно проклято, а в чем же причина? взято из открытых источников интернета

4️⃣ Bok (бок) - созвучно с русским словом, но переводится совсем по-другому. Будьте осторожны с русской речью рядом с турками😄И переводится как:

🤬 дерьмо, говно, а если boktan (боктан), то дерьмовый и тд.

5️⃣ Meret (мерет) - ругательное слово, используемое для вещей (людей), которые приносят проблемы, либо не нравятся. Смысл будет такой:

🤬 дрянь, дерьмо, х*рня, фигня и пр.

взято из открытых источников интернета
взято из открытых источников интернета

Продолжение следует...

#турецкий #турецкийязык #иностранныеязыки #образование #турция

#подборка #изучениеязыков #общение #языки #культура