"Праздник любви" - прекрасная картина Жана-Антуана Ватто, в которой исследуются темы любви и непостоянства. В нем гармонично сочетаются городская элегантность и сельская естественность. "Праздник любви" - шедевр французского искусства начала 18 века в стиле рококо.
Исторический контекст
Жан-Антуан Ватто покинул свой родной город Валансьен (Франция), в возрасте 18 лет в 1702 году, чтобы заняться художественной карьерой в Париже. После 10 лет упорной работы, он, наконец, был принят в Королевскую академию живописи и скульптуры в качестве студента в 1712 году в возрасте 28 лет. А в 1717 году он стал официальным членом академии. Несмотря на то, что его считали старым для начинающего художника, Ватто смог оказать сильное влияние на европейский мир искусства благодаря своему красочному и элегантному стилю. Его влияние было прервано преждевременной смертью в 1721 году. Ватто было всего 37 лет, но его наследие сохранилось и по сей день.
Общая композиция
Ватто писал картину "Праздник любви" примерно с 1718 по 1719 год. Это картина маслом на холсте размером 61х75 сантиметров. Картина представляет собой праздник или элегантную вечеринку, тему, придуманную Ватто в 1717 году во время его паломничества на остров Китера. На картине изображена вечеринка на открытом воздухе, на которой собрались молодые пары в погоне за любовью и развлечениями. Модных людей окружает величественная природа с такими культурными элементами, как деревья в аллее и классические скульптуры. "Праздник любви" представляет собой изысканную смесь космополитической изысканности и аграрной простоты.
Венера и Купидон
В правой части сцены мы видим статую Венеры и Купидона. Венера - богиня любви, а ее сын Купидон - бог желания и притяжения. У Венеры красивое стройное и пышное тело, длинные конечности и большие глаза. Она со смехом отводит стрелы от Купидона, улыбаясь ему с материнским упреком. Купидон хватается за стрелы, но вскоре уступает просьбе своей матери. Купидон выпустил множество стрел в сердца людей внизу. Его стрелы пробудили желание и влечение друг к другу, и Венера, видя, как сильна любовь, мешает Купидону продолжать. У нее насмешливо-довольная улыбка, когда она смотрит на своего озорного сына.
Жесты рук
Самая интересная пара в композиции сидит на земле слева от основания статуи. Женщина одета в розовое платье и сидит спиной к зрителю. Мужчина смотрит на женщину и зрителя. Маленький ребенок наклоняется к женщине и, кажется, играет с её волосами. Что так увлекательно, так это то, как Ватто выражает мысли людей через их руки. Мужчина левой рукой обнимает нижнюю часть спины женщины. Он притягивает ее к себе, возможно, для поцелуя или большего. Она, однако, отклоняет его ухаживания. Она кладет правую руку ему на грудь и отталкивает его, одновременно наклоняя голову и шею влево.
Однако, несмотря на противоположные желания, в жестах пары нет насилия. Это не та женщина, которую насильно убеждают. Выражать свои чувства и любовь - это прекрасно, но мужчина может просто выбрать неподходящий момент. Может быть, ребенок рядом с этой парой - их дочь? Неужели ребенок не обращает внимания на действия своих родителей? Возможно, именно поэтому женщина говорит "нет", как будто она говорит "не перед нашей дочерью". Это маленькая семейная сцена среди сцен бездетных влюбленных завораживает.
Свет, Цвет и Тень
Жан-Антуан Ватто был мастером света, цвета и тени. Воздушная легкость деревьев в "Празднике любви" поразительно нежна. Свободные мазки желтой, янтарной и коричневой краски создают эффект отфильтрованного света, пробивающегося сквозь листья деревьев. Мы наблюдаем золотистые оттенки солнечного света поздним днем или ранним вечером, когда солнце садится ниже на горизонте, свет становится мягче, а тени более приглушенными. Сквозь деревья и над Венерой видны фрагменты голубого неба, но они испещрены тонкими белыми облаками. Мягкий свет мерцает на шуршащих тканях, отражаясь на гладких поверхностях, но темнеет на резких складках и сгибах. Свет создает красивые контрасты мерцаний и теней.
Цвет был элементом движения и чувственности. Ватто определенно был "рубенистом" и предпочитал цвет форме. Своими красочными свободными мазками Ватто запечатлел драматические чувства и страсти человечества. Теплая плоть, прохладные ткани, твердый мрамор и мягкая земля усиливают чувственное наслаждение. Праздник любви - это чувственный опыт с его тактильным качеством и подразумеваемым шепотом любви.
Жан-Антуан Ватто запечатлел в своих картинах атмосферу молодости, радости и роскоши. Тем не менее, есть скрытое изображение меланхолии и горькой сладости. Образы Ватто прекрасны, но они хрупки. Не потому ли, что сегодняшнее счастье может обернуться завтрашней печалью? Любовь не дает гарантий и поэтому может быть мимолетной.