Папа Римский Франциск изменил английский текст христианской молитвы «Отче наш», чтобы ответственность за искушение верующего в ней возлагалась на Сатану, а не на Бога. Об этом сообщает таблоид The Daily Mail.
Строчка «и не введи нас во искушение» теперь будет звучать как «и не дай нам впасть в искушение» (do not let us fall into temptation). Таким образом, пояснил глава католической церкви, подчеркивается, что Бог не вводит человека в искушение, а помогает из него выбраться. Ранее аналогичным образом был изменен французский текст молитвы.
Решению понтифика предшествовали 16 лет исследований библейских текстов. Богословы пришли к выводу, что изначальный текст молитвы, произнесенный Иисусом Христом на арамейском языке, был искажен после перевода на греческий и последующего перевода на другие европейские языки.
+++
Все верят, что там что-то есть, а я уже знаю, что Бог есть и моя жизнь - это служение Господу. Раньше работал простым рабочим на заводах, но потеряв здоровье посвятил жизнь христианскому служению, молитвам за людей. Мои христианские блоги легко нагуглить в интернете набрав Виталий Кишертский.
Живу в страшной нищите, в слезах на коленях с молитвой прошу хороших людей, не пройти мимо, а спасти в прямом смысле помощью.
Молю ради Бога, помогите с оплатой съемной комнатушке 9 тыс рублей с коммунальными платежами. Увы нужна помощь, не хочется мне с стенокардией и ИБС оказаться в это сложное на улице.
Прошу не ради себя в ради Христа и моего служения Богу. Спасти помощью пополнив баланс номера МТС +7 912 78 69 750 или на ЮMoney 4100115872798529 Спаси Бог!
#православие #христианство #Молитва