Практически никому не известный трек Пола МакКартни и Ринго Старра продан с аукциона. Песня ‘Angel In Disguise’ была записана в качестве демо-версии для сольного альбома Ринго 1992 года Time Takes Time, но не попала на него.
〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰
• Читай также: Cello In The Ruins - неизданная песня Пола МакКартни
Авторы:
• Пол МакКартни и Ринго Старр
Неизданная песня
...19 мая 2020 года состоялся необычный аукцион. Бывший диджей Radio Luxembourg Тони Принс продал кассету, которая, вопреки ожиданиям быть проданной за 20.000 фунтов стерлингов, принесла всего £8.000. В 1990-х годах его попросили найти исполнителей для записи альтернативных версий Angel In Disguise (дословно - Замаскированный/Переодетый Ангел), после того как Ринго отказался от этого трека. Прежде чем отвергнуть песню, Ринго сочинил дополнительный куплет, фактически превратив её в композицию МакКартни/Старки.
На кассете представлены две версии песни: минималистическое демо Пола и профессиональная обработка Ринго. На ней также имеется бонус в виде демо-версии Everybody Wins, она же - Everyone Wins.
• Лучшие коллаборации Пола МакКартни: 11 удивительных дуэтов
Описание лота:
Кассета содержит lo-fi версию трека, на которой Пол МакКартни исполняет текст песни на фортепиано и драм-машине; а затем 'полную', или студийную версию с вокалом в исполнении Ринго Старра, полный бэк-трек, бэк-вокалистов, добавленную инструментовку с гармоникой, гитарой и др.; наконец, демо-версию Everyone Wins - опять в исполнении Ринго Старра. В комплекте с плёнкой прилагается оригинальный почтовый конверт с логотипом MPL, напечатанная на бланке MPL записка с просьбой к Тони Принсу сделать 'поп-/рэп-версию' демо-кассеты и с предложением некоторых 'имён', которые могут быть заинтересованы в том, чтобы заняться песней, а также напечатанные текст и ноты трека, на которых автором значится МакКартни. Этот лот продаётся только как артефакт, без авторских прав.
• Пол МакКартни и Фредди Меркьюри
Считается, что почерк на кассете и футляре для кассеты принадлежит Полу МакКартни. Демо было записано в октябре 1990 года, а песня написана ранее на Ямайке. Ринго добавил 3-й куплет - поэтому авторство и значится МакКартни/Старки - первые же 2 куплета Пол написал сам. Британский исполнитель регги Пато Бантон записал свою версию в 1994 году, но она так и не была выпущена. Пол рассматривал возможность использования песни на Flaming Pie (ок. 1995 года), но передумал.
Просто фантастика - иметь возможность вывести на рынок ранее никому не известный и невыпущенный трек… Мы думаем, что трек определённо был достаточно неплох, чтобы включить его в альбом, и я уверен, что если бы Пол выпустил его сам, он, безусловно, стал бы хитом у фанатов.
Кассета была выставлена на аукцион Omega Auctions, а 25% выручки было пожертвовано благотворительной организации NHS Charities Together (Национальная служба здравоохранения Великобритании) - Covid-19 Urgent Appeal.
Факты о песне
Из Википедии:
“Angel in Disguise” - песня, написанная в соавторстве Полом МакКартни и Ринго Старром, которая так и не была выпущена. Песня предназначалась для альбома Ринго 1992 года Time Takes Time. Однако она не попала на альбом и поэтому остаётся интригующей - никогда целиком не воспроизводимой - частью истории Битлз. Если бы она была выпущена в 1992 году, это была бы первая в истории запись композиции МакКартни/Старки, хотя были песни Битлз, авторами которых значились Леннон/МакКартни/Старки и Леннон/МакКартни/Харрисон/Старки.
МакКартни отправил Старру незаконченную демо-версию песни, к которой Старр добавил дополнительный куплет. Минусовки к песне были записаны 9 сентября 1991 года в студии Conway Studios в Лос-Анджелесе, продюсером выступил Питер Эшер.
Имеется несколько документально подтверждённых упоминаний об этой песне.
Из журнала Rolling Stone, 1992 год:
“Работая с (Питером) Эшером, Старр записал кавер-версию песни The Posies “Golden Blunders” и версию ранее незавершённой композиции Пола МакКартни “Angel In Disguise”, к которой Старр добавил новый куплет“.
• Пол МакКартни рассказывает истории, стоящие за его величайшими хитами. Часть 10: I Want to Hold Your Hand
Из биографии Ринго Старра “Ringo Starr: Straight Man Or Joker?“ Алана Клейсона:
“Среди треков, вошедших в шорт-лист, были оригинальная песня Джеффа Линна (“Call Me”), песня Рика Сушоу (Сачоу) (Rick Suchow) “What Goes Around” - выбранная в качестве финальной песни, которую так и тянет подпевать, - версия песни Элвиса Пресли “Don't Be Cruel” и песни, написанные Ринго либо в одиночку, либо с Полом МакКартни (отброшенная “Angel In Disguise”), либо с Джонни Уорманом.
Похоже, песня, написанная Риком Сушоу (“What Goes Around”), была последней песней, выбранной для альбома, и в результате песня МакКартни/Старки была отложена и впоследствии так и не была выпущена”.
Ринго Старр, из интервью для Beatlefan Magazine, 1992 год:
“Видите ли, ожидалось, что поскольку это МакКартни и Старр, любой в здравом уме включит её в альбом. А она просто не вписывалась в то пространство, которое нам было нужно на альбоме… на мой взгляд, она - моя лучшая попытка на всём альбоме”.
• СТАРР о МакКАРТНИ: “Пол - трудоголик”
Angel In Disguise
My name is Richie, let me look into your eyes
Don't be afraid I'm just an angel in disguise
I see into the future, you won't have to wait
I can fit you in
I can see you now
I can see you now
And I promise you I've never seen
A better looking woman before
Yeah I promise you I've never seen
A better looking woman
Promise you I've never seen
A better looking woman
Promise me you've never met
An angel in disguise.
Promise me you've never met
An angel
Promise me you've never met
An angel in disguise.
Your hand is sweating but it isn't telling lies
No need to hurry I'm an angel in disguise
I'll tell you everything single thing you need to know
Let me check my book
I can see you now...
〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰
Paul McCartney - Angel In Disguise [Demo – Edit]
〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰
Кстати, сравните названия:
〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰
〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰
Меня зовут Ричи, позволь мне заглянуть в твои глаза
Не бойся, я просто переодетый ангел
Я заглядываю в будущее, и тебе не придётся ждать
Я могу подстроиться под тебя
Теперь я тебя вижу
Теперь я тебя вижу
И я обещаю тебе, что никогда не видел
Более привлекательной женщины раньше
Да, я обещаю тебе, что никогда не видел
Более привлекательной женщины
Обещаю тебе, что я никогда не видел
Более привлекательной женщины
Обещай мне, что ты никогда не встречала
Переодетого ангела.
Пообещай мне, что никогда не встречала
Ангела
Пообещай мне, что никогда не встречала
Переодетого ангела.
Твоя рука вспотела, но ты не лжёшь
Не нужно спешить, я - переодетый ангел
Я расскажу тебе всё, всё, что тебе нужно знать
Позволь мне заглянуть в свою книгу
Теперь я тебя вижу...
Перевод: © Lily Snape
Оригиналы: The McCartney Project, The Daily Beatle
Оригинальная публикация вконтакте
♥ Спасибо, что прочитали, лайкнули и написали своё мнение! Подписывайтесь - впереди ещё больше интересного! ♥
#пол маккартни #ринго старр #сотрудничество #коллаборация #факты о песнях #paul mccartney #ringo starr #collaboration #songfacts #angel in disguise