Добрый день, друзья-книголюбы! Традиционно предлагаю вашему вниманию содержание текущего выпуска «Иностранной литературы». Итак, в октябре в «Иностранке» читаем: - «Стихи из трёх книг» - трагическая лирика Дана Пагиса (Израиль, 1930–1986). Перевод с иврита и вступление Никиты Быстрова. Трагическая лирика; - роман «Две обнажённые в стакане воды» писательницы Фанни Вобманн (Швейцария) в переводе с французского Елены Морозовой. Бабушка с расстройством сознания и памяти угасает в больнице, бессвязно повествуя о былом, а ее посетительница внучка, в свою очередь, рассказывает старухе о событиях своей жизни, включая короткую любовную связь и беременность. - продолжение романа Андреса Неумана (р. 1977) «Странник века» в переводе Ольги Кулагиной (начало в №№ 7–9). Дело происходит в XIX веке в немецком городке Вандернбурге. Неспешная умная проза с любовью, юмором и обаятельным философствованием. - пьеса английского поэта и драматурга Джона Форда (1586–1639) «Суд над леди». Перевод Андрея Корчевс
Что читать в октябрьском номере "Иностранной литературы"
11 октября 202211 окт 2022
635
2 мин