Традиционная история уверяет нас, что в 1805 году, или 217 лет тому назад, состоялось эпическое морское сражение, которое сокрушило Французское и Испанское морское могущество, позволив Великобритании стать Владычицей морей на 140 лет. Литературы по данному сражению и много и мало одновременно. Многие авторы показывают красивые картины, схемы, вооружения, рассказывают о судьбе адмиралов и капитанов, но в целом цитируют друг друга, не рассказывая ничего нового.
У меня доступа к секретным архивам нет, но давайте попытаемся взять то, что находиться на поверхности, а именно названия кораблей. Штука в том, что одно название, например "Победа", по-английски будет, как все знают Victory, по-французски Victoire, по-испански Victoria. Приведу другой пример. Корабль с названием "Сильный" будет по-английски называться Powerful, по-французски Fort, по-испански Fuerte. Вот и скажите, что это один и тот-же корабль.
Давайте посмотрим на корабли английского флота в данном сражении: Победа, Королевский Соверен, Британия, Неустрашимый, Нептун, Принц (Князь), Вспыльчивый, Громовой, Ахилл, Аякс, Беллерофонт, Колосс, Завоеватель, Защита, Неповиновение, Левиафан, Марс, Минотавр, Орион, Месть, Swiftsure - Стремительная уверенность, Громовержец, Бель-Иль (назван в честь острова), Спартанцы, Африка, Агамемнон, Полифем. Итого 27 кораблей.
Вся Троянская война проходит среди названий кораблей английского флота, а значит она имело особое влияние на судьбу данной страны.
Давайте поглядим, как в переводе идут французские корабли: Bucentaure - конь Александра Македонского, Formidable - Грозный, Indomptable - Неукротимый - похож на Неповиновение, Нептун - бог моря, тоже соответствует, Ashil - Ахилл, Aigle - Орел, Algésiras - французский корабль названный в честь испанского порта, Argonot - Аргонавты, Duguay-Trouin - назван в честь адмирала, Fougueux - Пылкий, Эро - названный в честь реки, Intrépide - Бесстрашный, Монблан - названный в честь горы, Pluton - новейший 1804 года корабль, специально предназначен для строительства на некоторых верфях в штатах, оккупированных французами, где глубина воды была меньше, чем на главных французских верфях, Redoutable - Страшный, Scipion (Римский военачальник и политический деятель, консул 205 и 194 годов до н. э. Начал военную карьеру в 218 году до н. э. во время Второй Пунической войны. По данным некоторых источников, был одним из командиров тех солдат, которые смогли уцелеть при Каннах в 216 году), Berwick - бывший английский корабль, названный в честь города, Swiftsure - опять трофей. Итого: 18 кораблей.
Выводы делать рано, давайте рассмотрим испанский флот.
Флагманом выступал «Богоматерь Святой Троицы», затем был "Святая Анна", "Австрийский Принц" (очень похож на британский "Принц"), "Луч/Святой апостол Петр", "Нептун", "Аргонавты", "Багамы", "Монарх", SCMB Montañés — «Горец», "Святой Августин", "Сан-Франциско де Асис", "Сан-Ильдефонсо", "Иоанн Непомуцкий", "Сан-Хусто", "Леандр Севильский". Итого 15 кораблей.
Таким образом, согласно традиционной истории, мы имеем против 27 английских 33 франко-испанских корабля. Превосходство незначительное. Можно сравнить, как против 100-кг боксера выходят два по 60-кг. Кто победит, догадаться не трудно.
Но это только по книжкам. Я считаю, почему и пишу данную статью, что дублирования названий кораблей быть не может! Можно привести пример, что в Цусимском сражении у японцев "Микаса" и у русских "Микаса". Или у американцев авианосец "Лексингтон" и у японцев. Данное совпадение не выдерживает никакой критики.
Давайте рассмотрим какие названия при переводе дублируются:
1) Сразу в трех флотах присутствует линейный корабль с названием "Нептун". Я понимаю, что Бог морей весьма популярен, но сойтись в одной битве, это что-то с чем-то! (Если еще больше узнать про парусный флот и приключения той поры, читайте мою книгу "Русский Трафальгар")
2) Неустрашимый (англ) - Неукротимый (фр)
3) Громовой (англ) - Грозный (фр)
4) Вспыльчивый (англ) - Пылкий (фр)
5) Swiftsure (Быстрый, Стремительный) присутствуют одновременно в английском и французском флоте.
6) "Аргонавт" во французском и испанском флотах одновременно.
Еще есть пара спорных совпадений:
7) "Африка" и "Спицион Африканец" - в английском и французском флотах
8) "Принц" в английском и "Принц Австрийский" в испанском флоте
9) "Громовой" в английском и "Грозный" в английском флоте.
Возможно, есть и другие совпадения, которые я пропустил. Так что друзья прошу внимательно поизучать названия и предложить свои варианты.
Почему так получилось. Какие корабли на чьей стороне сражались. Причина раздвоения и растроения одних и тех-же кораблей в одной из следующих статей, в зависимости от Ваших комментариев и отзывов.