В сентябре состоялась премьера голливудского ремейка нашей советской "Иронии судьбы". Сначала я хотела пойти на принцип и не смотреть. Но не удержалась - стало интересно, как американцы обыграли знакомую нам историю Жени и Нади (в голливудской версии герои превратились в Марго и Гриффина). И знаете что? Не все так плохо, как ожидалось.
Конечно, если задастся целью сравнивать покадрово советский и американский фильм, то последний окажется на дне. Но если чуточку отстранить от оригинального произведения, то голливудская комедия выходит вполне сносной. Она совершенно не злая, весьма бережно обходится с первоисточником, не опошляет его. Актеры весьма милые, а любовная история романтичная.
Есть даже некоторые плюсы. Например, мне понравилось, что героиню Надю-Марго облагородили. Если в нашем фильме она получилась чуточку коварной, так как предала своего жениха, то в голливудской версии это жених сначала бросил девушку и только потом она встретила незнакомца в своей квартире.
Образ главного героя, Гриффина, тоже более положительный, чем наш Женя. Во-первых, у него крайне неприятные отношения с невестой, так что ее совсем не жалко в истории.
Во-вторых, момент в бане не показан как разгульная гулянка. Гриффин чуточку пригубил горячительного и его развезло с непривычки в парилке. Женя же в нашем фильме мне всегда казался любителем погулять. Еще Гриффин, в отличии от Лукашина, в квартире Марго сразу же протрезвел, поэтому не устраивал неприятных сцен, не обижал героиню разными колкостями. Да и нет у него истории про то, что он сбегает от своих невест или боялся серьезных отношений. Гриффин положительный и порядочный, даже слишком (этим он показался не правдоподобным - нашему Женю как раз и веришь из-за его недостатков).
Основной минус для меня в голливудском фильме - это отсутствие привычных шуток. Оно и понятно - юмор, уместный в советском фильме, совершенно не пригоден для американцев, а ироничные фразы вроде "О, горяченькая пошла", "А куда вы дели мою люстру? Отвезла в комиссионку!", скорее всего, были бы неуместны и не понятны в фильме 2022 года, так что от них избавились, а замену придумать не смогли.
Мое итоговое мнение на новый фильм от американцев - нормально, не шедевр, но один раз сойдет. Главное, смотреть и понимать, что наша советская "Ирония судьбы" само собой лучше, так что лучше и не сравнивать.
Увы, момент про сравнение не все российские зрители поняли и поэтому довольно жестко раскритиковали голливудскую версию. Вот пара цитат из разных блогов и отзывов:
"Игре актеров не поверил. Им далеко до надрывных и искренних Жени и Нади".
"Герои советской "Иронии" были живыми, как мы с вами. А Марго и Гриффин слишком по-американски глянцевые - как куклы Барби и Кен".
"Зачем американцы переделали нашу историю? Например, героиня тащит парня к своей семье, чтобы не оправдываться перед родителями за свое одиночество на празднике - такого не было в нашей комедии! Если захотели переснимать - нужно делать это побуквенно, а не самовольничать".
"Нормальный фильм, но напрочь лишенный атмосферы праздника. У нас он стал частью Нового года. А американцы даже не стали заморачиваться - показали его в кинотеатрах в сентябре. В итоге история лишена магии, ожидания чуда".
Заметили, что все отзывы пропитаны ревностью? Но ревность, на мой взгляд, необоснованная. Американцы не угрожают нашей любви к советскому шедевру. Создатели нового фильма просто попробовали познакомить иностранцев с историей. В конце концов, не заставлять же американцев смотреть фильм 1975 года? Они его не поймут, это не их "вселенная".
Ради любопытства посмотрела отзывы на американских киносайтах. Оценка голливудской "Иронии судьбы" неплохая - крепкий середнячок (6 баллов из 10 на основе 1,3 тысяч голосов). Иностранцы вот, что говорят о фильме (из отзывов на сайте www.imdb.com):
"Не ожидала, когда шла в кинотеатр, но фильм оказался добрым и очаровательным. Улыбалась с первых и до последних минут".
"Фильм симпатичный, чем-то напомнил "Отпуск по обмену", "Пара на праздники", "Притворись моим парнем". Не по сюжету, а по настроению".
"Я рада, что в кинотеатре опять показывают романтические комедии, где герои не пошлят, не бегают без одежды. Этот фильм можно с детьми смотреть и не стесняться".
"Любовная история сладкая, актеры красивые. Ощущение, словно сказку посмотрела".
"Устала от фильмов на злободневные темы, с проблемами и конфликтами. Поэтому эта комедия мне понравилась. Очень простая, даже примитивная, но мозг отдохнул".
Вот видите, какое мнение осталось от истории у людей, которые, скорее всего, и не слышали про существование советского первоисточника. В целом, они совпали с моим ощущением от фильма.
А кто из вас уже успел заценить "Ирония судьбы В Голливуде" (кстати, в оригинале фильм обозвали сухо "О судьбе")? Или вы из тех, кто принципиально не смотрит ремейки советских фильмов, тем более иностранные?