Фразовый глагол — это комбинация "глагол + предлог", "глагола + наречие" или "глагол + предлог + наречие", которая образует единую семантическую единицу и является одним членом предложения.
Фразовые глаголы очень распространены в речи носителей, однако изучающим английский язык они часто кажутся абсолютно несвязными. Значение готовой конструкции может сильно отличаться от значения короткого глагола и понять логику образования такой конструкции бывает непросто.
Рассмотрим на примере фразового глагола "give":
Exhausted, he wanted to give up. — Измученный, он хотел сдаться.
Обратите внимание, если переводить конструкцию "to give up" по словам, то в этом предложении получится что-то совершенно несвязное: to give ― давать, up ― вверх.
Основное значение глагола "to give" — давать, отдавать. Глагол "to give" относится к неправильным глаголам и имеет формы: give [gɪv] — gave [geɪv] — given [‘gɪvən]. Являясь частью фразового глагола, "to give" теряет своё первоначальное значение и будет переводиться иначе. В зависимости от ближайшего окружения, фразовый глагол "to give" может принимать совершенно разные значения:
Give in — сдаваться:
- Billy wasn't about to give in so easy. — Билли не собирался так легко сдаваться.
- I wondered who would give in first. — Интересно, кто первый уступит.
Give away — раздавать, раздаривать и т.п.:
- It's not yours to give away. — Это не твоя собственность, чтобы его раздаривать.
- She gave away all the money to the poor. — Она раздала все деньги бедным.
Give back — вернуть, отдавать, возвращать:
- If it's true we could give back the money. — Если окажется, что ты прав, мы вернем им эти деньги.
- They may have to give back money they have already been paid. — Возможно, им придется вернуть деньги, которые им уже заплатили.
Give off — испускать, выделять, излучать (запах, дым, свет, тепло и т.п.):
- Do you have any idea how many electrical devices give off radiation? — Вы хоть представляете, сколько электроприборов излучают радиацию?
- This lamp gives off a very bright light. — Эта лампа излучает очень яркий свет.
Give up — оставлять, отказываться, бросить, оставить (надежду), сдаваться (о преступнике):
- He's had to give up a lot. — Ему пришлось от многого отказаться.
- You must give up your bad habits. — Вы должны отказаться от своих вредных привычек.
Give forth — выдавать, издавать:
- He gives forth these hoary antiquities as personal reminiscences. — Он выдает эту седую старину за собственные воспоминания.
Give out — распределять, раздавать, объявлять, заканчиваться:
- Can I give out candy? — Можно я раздам конфеты?
- The food supplies gave out. — Запасы продовольствия закончились.
Give over — передавать, сдаваться, бросать (что-то делать):
- Drink your tea, and take breath, and give over laughing. — Выпей свой чай, переведи дух и перестань смеяться.
- Give over pushing! — Прекратите толкаться!
- Give up on ... — Отказаться от...:
- Give up on these aspirations. — Брось эти пустые мечты.
- After the quarrel she gave up on him. — После ссоры она с ним рассталась.
Give onto — вести к чему-то, выходить на что-то, иметь вид на что-то (употребляется в британском английском):
- The room gave onto the square. — Окна комнаты выходили на площадь.
Начните изучать английский язык вместе с нами, и Вы убедитесь, что это очень увлекательно! Будем рады видеть Вас на бесплатном пробном занятии в нашей языковой школе! Все подробности на сайте — yescenter.ru.