Найти тему
Заметки Моргора

Беседуем о книгах и немного о мистике. В гостях у Моргора «В доме на краю поля»

Оглавление

Хозяйка замечательного канала «В доме на краю поля» снова у меня в гостях. О чём мы побеседуем сегодня, вкратце обрисовал в заголовке, переходим к самой беседе.

Мои вопросы

Вопрос

Во время одной из наших прошлых бесед я упомянул о том, что профессия библиотекаря для меня довольно-таки интересна. Расскажите, пожалуйста, как Вы в эту самую профессию пришли?

Ответ

Стала библиотекарем по странному стечению обстоятельств, хотя прежде и мысли об этой профессии не было. Когда я переехала жить в деревню, то сразу, по завету революционеров, в первую очередь пошла захватывать почту, знакомиться с работниками. Работник на почте у нас один во всех должностях – замечательная, добрая, отзывчивая Галина Ивановна. Мы стали общаться, сдружились, я частенько туда заглядывала то за посылками, то просто так. И вот, в один прекрасный момент, она сказала, что в местную библиотеку ищут библиотекаря, дала мне телефон и сказала: «Звони!» Отказываться от такого предложения я не стала – и через пару дней стала заведующей сельской библиотекой.

Вопрос

В детстве мама меня приучила, что книги – сродни живым существам, и я до сих пор отношусь к ним очень трепетно, действительно как к живым. Помню, как мама чинила старые книги. Вам же наверняка приходится заниматься подобным ремонтом? Какие чувства Вы при этом испытываете, воспринимаете ли книги чем-то одушевлённым?

Ответ

О да! Это покажется странным, но мне кажется, что они живые. Уточню, сейчас я говорю только про художественную литературу. Есть разные профильные издания, они на мой взгляд не обладают той энергетикой (слово не из нашего лексикона, но не знаю каким другим передать ощущение жизни в книгах), присущей художественной литературе. В работе стараюсь как можно дольше продлить жизнь книги, не только подремонтировать, но и сделать так, чтобы о ней вспомнили, вновь брали читать. Мне всегда жаль списывать старые книги, хотя делать это приходится, некоторые настолько потрёпаны, что восстановлению не подлежат. А как приятно брать в руки книги, перелистывать страницы книг пятидесятых годов, тридцатых... это вообще как машина времени.

Вопрос

Недавно Вы обмолвились, что во время чтения моей книги «Изгнание русалки» из серии «Деревенская мистика» у Вас во дворе выросла полынь, несвойственная Вашему краю (в книге фигурирует полынь как оберег от русалки). А ещё что-нибудь мистическое замечали, связанное с моим творчеством? У меня, как у писателя, порой возникает впечатление, будто бы творческим порывом, направленным на создание вымышленного мира, можно менять мир реальный, что порою, вроде бы, и происходит...

Ответ

Мистика, связанная с Вашими книгами, происходит уже очень давно, и началась она с самого начала, как только я решила их заказать. Пыталась это сделать несколько раз и всегда что-то отвлекало, затем напрочь забывала, снова находила в ВК – и опять забывалось. Может, это и к лучшему, зато теперь читаю сразу и много Ваших книг.

С полынью действительно странный случай. Мало того, что этот вид полыни в наших полях не встречается, допускаю, что семена были в покупном сене, которое стелила на зиму собакам. Но почему она выросла в сентябре, на совершенно утоптанной земле, где даже подорожник не растёт, и как я не заметила эти ростки раньше – вот это удивительно. Естественно, собрала, засушила и повесила у входной двери.

После прочтения первой книги серии «Деревенская мистика» у меня создалось впечатление полной реальности созданной Вами деревни со всеми её обитателями. Не зря же говорят, что мысли материальны.

Пожалуй, самое мистическое в ваших книгах – это то, что они лично меня вдохновляют, я будто заряжаюсь, читая. После легко решаются разные дела, удачно складываются начатые творческие проекты, приходят на ум интересные идеи. Поэтому да, мой мир Ваше творчество меняет – и мне нравятся такие изменения.

Может, это мои досужие домыслы, но давно заметила, есть книги, после прочтения которых наступает длительная полоса удачи, а есть такие, которые будто затягивают в водоворот неприятностей. У меня уже накопилась большая полка с книгами, к которым возвращаюсь, перечитываю, чтобы «укрепить удачу», и есть те, от которых я избавилась, не хочу, чтобы они находились в доме.

Вопросы моей гостьи

Вопрос

Думаю, многим известна такая детская серия книг Григория Остера – «Вредные советы». Есть и другие детские писатели, иногда практикующиеся в подобном. «Неправильные сказки» А. Усачёва, например. Собственно, из-за них и вышел у нас «конфликт поколений». Моё поколение – бабушек-дедушек – оценили так, цитирую: «Ржака. Обязательно почитаю/дам почитать внукам». Ваше поколение – назову родителей – разделилось на непримиримые группы. Одни просто в восторге. Другие не понимают, что тут смешного. А вот третьи крайне радикальны – заявляют, что это вредно для детей, нужно запретить, в общем, на костёр такие книги. Да-да, ни много ни мало. К нам в библиотеку ходит семья, так они «Малыш и Карлсон» считают книгой, пропагандирующей хулиганство и непослушание. Каково ваше мнение по этому поводу?

Ответ

Я считаю, родители, запрещающие ребёнку какие-либо книги, считают своих чад ограниченно разумными и прививают им инфантилизм. Авторы детских книг, которых допустили до печати, прекрасно расставили все необходимые крючки, чтобы маленький читатель понимал, что с ним шутят, и не воспринимал прочитанное как руководство к действию. Вспоминаются споры вокруг мультфильмов из серии «Том и Джерри», кипевшие во времена моего детства: жестокости, мол, учат, вот только на моей памяти никто не пошёл фигачить кого-нибудь молотком или взрывать динамитом. Ну а если ребёнок всё же воспринимает как руководство – это случай особый, и виноваты тут родители, не занимались должным образом с чадом.

Наверное, описываемые Вами группы современных родителей были бы в шоке от книжек, которые я читал в детстве. И мне не только разрешали их читать, но и покупали либо брали у кого-то на время, зная мою тягу к «ужастикам». Помню, однажды мама принесла с работы толстую чёрную книгу, на обложке которой было нарисовано лицо с содранной кожей, чуть прикрытое окровавленными бинтами (обложка внимание мамы и привлекла – ведь маленький я любил такое). Какой-то зарубежный автор, название не помню, но в голове крутится что-то вроде «Мотыльки». В сюжете встречались довольно подробно описанные сцены физического насилия, а один герой был презираем обществом за то, что работал в абортарии и утилизировал соответствующий биологический материал. Кое-чего, конечно, я не понял, а спрашивать у взрослых постеснялся, но никакой психологической травмы не получил. Значит ли это, что моя мама была плохой родительницей? Нет, не значит. Она видела во мне личность, которая «не поломается» от напечатанных на бумаге букв.

Или другой пример. Двоюродная сестра притащила мне откуда-то распечатку одной широко известной в определённых кругах книги, вышедшей в тираж на Западе в конце 1960-х годов как протест против войны во Вьетнаме (название приводить не буду, поскольку в 2014 году сей труд был включён в Федеральный список экстремистских материалов). Это своего рода пособие, учившие таким штукам как изготовление самодельных взрывчатых устройств, подрывная деятельность, обустройство радиоточки, взлом радиоэфира, изготовление наркотических веществ, устранение противников в стрелковом и рукопашном бою и прочее тому подобное. Почему она дала такую вещь мне, которому хорошо если десять лет на тот момент было? Очень просто: я пытался рисовать свои авторские комиксы и собирал картинки с оружием, чтобы срисовывать и «вооружать» им своих персонажей, а в той распечатке содержались рисунки и фото различных образцов боевого ручного стрелкового оружия. Побежал ли я селекционировать наркосодержащие растительные культуры или хотя бы попробовал приготовить знаменитый коктейль Молотова? Нет, я срисовывал автоматики, пистолетики, пулемётики (но и пару приёмчиков из области рукопашки оттуда, признаюсь, запомнил и помню до сих пор, хоть ни разу их не применял).

Так что не нужно делать из ребёнка этакую вазу из сверххрупкого фарфора, ибо действительно таковой и станет. Ребёнок, в первую очередь, это такой же человек, как и взрослый, но маленький и имеющий меньше опыта. И нужно это уважать. А ещё нужно его развивать, объяснять как устроен мир, что можно делать, а что – нельзя. Критическое мышление воспитывать. Но ведь это определённый труд: гораздо проще оградить ребёнка от потенциально опасной информации, чем сделать так, чтобы она «не срабатывала». Проще покричать «Я же мать!», «Они же дети», заодно чувство собственной важности потешить.

Вопрос

Вы уже упоминали, что любите произведения Н. В. Гоголя и М. А. Булгакова. А чьи произведения ещё Вам нравятся, кого читаете по настроению? Что нравится из современной художественной литературы?

Ответ

Из недавно прочитанных, пожалуй, только «Масть» Виталия Каплана и назову (хотя читаю много, нравится очень мало). Правда, это книга из проекта «Дозоры» Сергея Лукьяненко, что в моих глазах на порядок уменьшает оригинальность произведения, раз уж автор развивает чужую идею. Весь этот упомянутый проект, на мой взгляд, – это как набрать страшненьких девушек в окружение одной симпатичной (её роль выполняют оригинальные «Дозоры» Лукьяненко), дабы выгодно подчеркнуть её достоинства. Хотя и сам Лукьяненко, как по мне, очень сильно переоценён, у меня часто закрадываются подозрения, что пишет он не сам: логика уж сильно страдает, да и такие ляпы случаются в повествовании. Приведу яркий пример: в первой книге «Дозоров» появляется молодой маг из Узбекистана Алишер, сын диваны (в исламе это что-то вроде нашего юродивого, в сеттинге же означенного произведения – слабоумный смертный, которого умелый маг в своих интересах накачал Силой), в четвёртой главный герой даже путешествует на историческую родину Алишера – это Самарканд (третий по численности населения город Узбекистана), а вот в пятой книге всё тот же Алишер вдруг «становится» казахом (подчеркну, ранее в повествовании прямо проговаривалось, что Алишер по национальности узбек, а с пятой книги автор начинает называть его казахом). Плюс свои же механики Лукьяненко как будто бы перестаёт понимать от слова совсем, когда переносит книгу на экран. Почитайте дилогию «Черновик» (кстати, действительно можно почитать, интересно) и потом посмотрите её экранизацию. В книге главный герой (местный сверхчеловек, именуемый функционал) пьёт воду в больших количествах, чтобы прийти в норму и оклематься после сильного обезвоживания, в фильме же постоянное употребление воды в энных количествах почему-то становится основой жизненного цикла функционалов по умолчанию. Такое чувство, что автор адаптирует материал, которого не понимает, не свой, чужой.

А вообще хочу отметить книги английского фантаста Саймона Грина (мне вообще нравится английская литература, есть у неё свой тонкий очаровательный флёр – и слава тем переводчикам, кому удаётся его передать!), к ним я иногда возвращаюсь, что, в принципе, редкость. Особенно же выделю цикл Грина «Тёмная Сторона». Тёмная Сторона – это такое место, куда стекается всяческая потусторонняя дрянь (в основном, именно дрянь – сам автор нередко обзывает сию локацию сверхъестественной выгребной ямой). И там, бок о бок с различными сверхъестественными существами, живут люди: приспосабливаются, иногда и сами выходят за рамки человеческих возможностей, найдя какой-нибудь чудесный артефакт, продвинувшись в изучении какой-либо магии или попав под чьё-нибудь влияние/покровительство. И, конечно же, не просто живут, но и воюют за место под солнцем (у Тёмной Стороны есть своё теневое правительство – опять же обычные люди, которые живут в привычном нам мире и приходят в мирок Тёмной Стороны выкачивать выгоду и прибыль, заодно пытаются обеспечить там подобие порядка). А главный герой у нас – частный детектив, который волей-неволей начинает расследовать собственную загадку (кто его мать?), хотя всё и вся предупреждают его: остановись, мол, худо будет. И не только предупреждают, но и пытаются устранить физически (в том числе его же друзья, но из будущего, ошалевшие от того, что ГГ наворотил). Действительно, успех в личном расследовании чреват самым настоящим апокалипсисом и шансов его остановить – один на миллион.

Охарактеризовать сие произведение я попробую так. Представьте, Вы просыпаетесь ночью, ворочаетесь с боку на бок, заснуть снова как-то не получается. Решаете выпить чашечку кофе (да, большинство людей он бодрит, но лично меня расслабляет), пока ждёте чайник и готовите напиток, включаете телевизор, который давненько уж не включали, и щёлкаете по каналам. Просто так. По одному каналу идёт старый нуарный детектив, где детектив в шляпе и плаще стоит у окна, смотрит на ночной город в неоновых огнях и проникновенно бубнит о том, что город погряз в жестокости и пороке. По другому – да это же РЕН ТВ со всеми вытекающими! – идёт псевдодокументальная передача об оккультных тайнах Третьего Рейха. По «Культуре» показывают фильм о колонизации римлянами языческой, кельтской ещё Британии, об основании Лондиниума. Ещё по одному каналу – что-то там невнятное, про каких-то там супергероев. Вы допиваете свой кофе, выключаете телевизор, укладываетесь под одеялкой, засыпаете... и Вам снится своеобразный микс, где мелькает всё то, что мелькало на каналах, пока Вы щёлкали пультом. Вот как-то так и воспринялась мною «Тёмная Сторона» Саймона Грина. Можно подумать, что я описал какой-то бред, но думать так не стоит. Получилось хорошо, немало действительно эмоциональных моментов. А ещё в повествовании фигурируют персонажи христианской, римской, британской мифологий (славян нет, возможно, оно и к лучшему, мельком упоминается Тор, с неприемлемой, к слову, для язычника-асатру позиции).

Вопрос

Если не ошибаюсь, это уже озвучивалось, но повторить стоит. Тем более читателей с тех пор заметно прибавилось. Посоветуйте две-три книги тем, кто только начинает изучать славянский фольклор, понятную основу так сказать. А то начинают искать, читать, изучать и вдруг, незаметно как, выносит их к берегу гнилому, а там сами знаете кто со своими адептами книжонками машет.

Ответ

Двумя-тремя книгами не отделаюсь.

Человеку, заинтересовавшемуся славянскими мифологией и фольклором, заинтересовавшемуся, так сказать, с нуля, я бы посоветовал первым делом прочитать популярную энциклопедию «Мы – славяне!» Марии Васильевны Семёновой. Потом, для закрепления эффекта, можно и её цикл о Волкодаве прочитать: он художественный, но в нём явно прописаны моменты из означенной энциклопедии, книги о Волкодаве служат своеобразной развёрнутой иллюстрацией к «Мы – славяне!», по крайней мере, у меня сложилось такое впечатление.

Затем я бы посоветовал ознакомиться со всем культурным наследием Льва Прозорова. Он поправляет в некоторых моментах Семёнову, кстати.

Потом – «Мифы русского народа» Елены Евгеньевны Левкиевской, потом – «Филологические разыскания в области славянских древностей» Бориса Андреевича Успенского.

Ну а дальше уже, если человек осилит этот путь, думаю, он сам научится ориентироваться в соответствующей информации.

Фотография моей гости
Фотография моей гости

Вот такая у нас получилась беседа. Ну а я напоминаю, что сходить ко мне в такие вот виртуальные гости может любой желающий. Достаточно написать о таковом своём желании в комментариях, к примеру.