Найти в Дзене
Библио Графия

«Консуэло» Жорж Санд: Стоило ли перечитывать?

Если у вас есть книги, которые вы помните со школьной скамьи, тогда вы поймёте, что значит для меня роман Жорж Санд «Консуэло». Давно хотела перечитать его и, наконец, это сделала.

Держу в руках тяжёленький 800-страничный том от «Азбуки» (красавец!) и удивляюсь, как мы, советские дети, читали такие книги в 13, 14, 15 лет? Нынче детвора приходит в ступор от куда более скромных по объёму и простых по содержанию книг.

Отринула отвлекающие мысли, открыла книгу и вошла в эту реку второй раз. Навстречу себе... Юной.

Стоило ли перечитывать?

Давайте пойдём по порядку.

Для тех, кто не читал или чуть-чуть подзабыл роман «Консуэло», напомню, о чём в нём идёт речь и какова его история.

-2

Главная героиня — девушка, чьё имя переводится как «утешение». Кроткая, добрая бедняжка Консуэло, обладающая уникальным по красоте и силе голосом.

События происходят в середине XVIII века. Изначально мы встречаем Консуэло в Венеции, где она, сирота, живёт и учится музыке в школе для девочек.

Консуэло — испанка, хотя все упорно называют её цыганкой. Цыганкой она была только прозвищу и роду занятий матери. Консуэло лучшая ученица в школе. Благодаря выдающемуся таланту, её замечают и приглашают петь в театре. Жизнь постепенно начинает налаживаться.

У девушки есть друг, Андзолето. Они считают друг друга женихом и невестой, подумывают в будущем пожениться и вместе петь на сцене. Андзолето — тенор. Красив, как Аполлон, но ветренен, самолюбив и непостоянен. Его бросает из огня да в полымя. И в результате Консуэло приходится покинуть родной дом и бежать.

Учитель музыки направляет её в далёкий уединённый чешский замок. Замок Исполинов. Преподавать музыку юной баронессе Амалии. С этого момента жизнь Консуэло меняется и начинаются её приключения со сменой имени, переодеваниями и проч...

-3

Сюжет романа можно условно поделить на три части:

1. События, происходящие в Венеции. Они несколько театрализовано поданы, поскольку отражают гламурную жизнь города, театрально-музыкальную богему. Поэтому пафоса и манерности хватает. Вот фраза, которая лучше некуда изображает стиль романа в этой части повествования:

«— О фурия! Ты победила! — вскричал Андзолето. — Но ты убиваешь меня!
И он упал без чувств на персидский ковёр куртизанки».

2. Но как только события переносятся в замок, стиль изложения абсолютно меняется. Начинается настоящий готический роман с тайнами, загадками, мрачной атмосферой, призраками и видениями. Язык перестаёт «быть томным», но теперь густоту ему придают истории, связанные с молодым графом Рудольштадт, весьма необычным персонажем.

3. В третьей части романа царит придворная пышная Вена. Сюжет становится динамичнее. И дело идёт к напряжённой развязке.

-4

Изначально «Консуэло» был задуман Жорж Санд (настоящее имя писательницы Аврора Дюпен-Дюдеван) как новелла, небольшое произведение размером в повесть. Но чем глубже автор погружался в сюжет, тем больше тот разрастался. И из небольшой истории о девушке-певице превратился в широкое полотно, изображающее искусство и философию XVIII века.

В процессе создания романа Жорж Санд исследовала историю Чехии, Австрии, Пруссии. Читала мемуары современников, а также «Исповедь» Руссо, прозу Гофмана. И всё изученное так или иначе было вплетено в сюжет. «Консуэло» получился сплавом реальных фактов и имён с выдуманными историями и персонажами.

При всей серьёзности работы автора с историческими источниками Санд не писала исторический роман. Историей она подпитывалась, но написала романтический роман, приключенческий роман, роман-взросление. Иногда его называют любовным романом. Но тут я категорически не согласна.

Облик Консуэло был списан с французско-испанской певицы Полины Виардо, не отличавшейся внешней красотой, но совершенно преображавшейся во время пения. Такой была описана в романе и главная героиня.

Полина Виардо так же была по национальности испанкой, так же продолжала семейную певческую традицию и с детства усердно занималась музыкой.

Жорж Санд обожала певицу. Последнее прижизненное издание романа было посвящено автором Полине Виардо.

***

Так стоило ли книгу перечитывать? Стоило! Было интересно открывать для себя роман второй раз. Оказалось, что я довольно хорошо помню сюжет. Концовка так та навеки, видимо, въелась в мою голову. А вот язык романа я совсем не помнила.

Речь не идёт о сложном языке, но он, безусловно, имеет своё своеобразие. Элегантную обильность, если можно так сказать. Т.е. красиво, иногда слишком витиевато или пафосно или сладко. Некоторые моменты (например, история Альберта, рассказанная Амалией, или видения Альберта и его долгие рассуждения), показались скучноваты. Но в целом, книгу прочла с интересом. Да, того прежнего, детского, восторга нет. Но нет и разочарования. Более того, в познавательном плане, в плане понимания, о ком и о чём идёт речь (в книге много реальных исторических персонажей), я поняла куда больше, чем в 14-летнем возрасте. Совсем иначе взглянула на события и героев. А значит, роман был прочитан не зря.

ℹ️ О КНИГЕ

  • Автор: Жорж Санд
  • Название: «Консуэло»
  • Издательство: «Иностранка»
  • Серия: «Иностранная литература. Большие книги»
  • Зарубежная классическая проза
  • Обложка/бумага: твердая/офсетная
  • Количество страниц: 832
  • Масса: 940 г
  • Возрастные ограничения: 16+

А вы читали роман «Консуэло»? Хотели бы его перечитать?

Спасибо за подписку, лайк и комментарий, они очень поддерживают развитие канала!

Мои каналы в ТЕЛЕГРАМЕ, ВК