Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Библиомания

Лила: еще одно почти забытое имя Древней Руси, ведущее в Индию

Уверена, что у многих читателей возникнет недоверие к заголовку — не по-русски как-то звучит имя Лила! Не было у нас такого! Никаких ассоциаций с Русью не вызывает! А вот и нет. Шансы, что на Руси это имя использовалось, очень высоки. Давайте разбираться. Для начала напомню, что большая часть древнерусских женских имен исчезла без следа. Чаще всего в источниках женщину именовали по отцу или мужу; поэтому любое собственно женское языческое имя — драгоценная жемчужина. О том, что мы катастрофически плохо знаем женскую часть древнерусского антропонимикона, свидетельствует, например, бурная многолетняя дискуссия по поводу имени Гостята из берестяной грамоты. Ученый мир очень долго не мог решить, женское это имя или мужское. В итоге Гостяту наконец-то признали женщиной. В сфере антропонимики разные могут быть сюрпризы; еще не раз удивят нас древнерусские имена, особенно женские. Для меня, как для индомана, особенно ценным является то, что некоторые из женских имен удивительно созвучны санс

Уверена, что у многих читателей возникнет недоверие к заголовку не по-русски как-то звучит имя Лила! Не было у нас такого! Никаких ассоциаций с Русью не вызывает!

А вот и нет. Шансы, что на Руси это имя использовалось, очень высоки. Давайте разбираться.

Для начала напомню, что большая часть древнерусских женских имен исчезла без следа.

Чаще всего в источниках женщину именовали по отцу или мужу; поэтому любое собственно женское языческое имя — драгоценная жемчужина.

О том, что мы катастрофически плохо знаем женскую часть древнерусского антропонимикона, свидетельствует, например, бурная многолетняя дискуссия по поводу имени Гостята из берестяной грамоты. Ученый мир очень долго не мог решить, женское это имя или мужское. В итоге Гостяту наконец-то признали женщиной.

В сфере антропонимики разные могут быть сюрпризы; еще не раз удивят нас древнерусские имена, особенно женские.

Для меня, как для индомана, особенно ценным является то, что некоторые из женских имен удивительно созвучны санскриту . Я писала, например, про имя Швета, которое используется в современной Индии. Как и русское Света, оно означает — свет.

Имя таинственного божества из "Слова о полку Игореве" — Див; в Индии есть имя Дивья (небесная, божественная). Есть подобное имя и у славян. Помнится, в романе польского писателя Ю. И. Крашевского "Старое предание" главную героиню зовут Дива.

Попадающееся в берестяных грамотах имя Марена (да, женщину назвали в честь богини смерти) тоже без всякого труда поняли бы в Древней Индии. (о ней я напишу отдельную заметку).

В 1957 г. в городе Друцке (Белоруссия) нашли пряслице, на котором было написано слово Лила. Скорее всего, это имя владелицы...

Похоже, река забвения со скрипом отдала еще одно прочно забытое женское имя. Да, больше его в источниках нигде нет, однако подобное имя до сих пор используется в Болгарии.

Позвольте, это не ее ли тезку воспел Пушкин?..

Я Лилу слушал у клавира;
Ее прелестный, томный глас
Волшебной грустью нежит нас,
Как ночью веянье зефира.

Конечно нет; это одно из вариаций арабского имени Лейла, "ночь", и к славянской Лиле не имеет никакого отношения.

В другом стихотворении классика уже отчетливо ясно, что это именно Лейла:

От меня вечор Леила
Равнодушно уходила.
Я сказал: «Постой, куда?»
А она мне возразила:
«Голова твоя седа»

Вернемся к "нашей" Лиле. Это именно Лила; не Лилия, не Лейла.

У меня есть подозрения, что она, возможно, из той же "индийской" семьи, что и Швета-Света, Дива-Дивья, Марена...

В Индии и сейчас есть имя Лила; вариант: Лилавати.

Это имя означает "красавица", "красота".

-2

Обращаю также внимание на знаменитые песенные рефрены Русского Севера, которые слишком долго наша наука считала "бессмысленными припевами".

Вот список этих загадочных припевов из научного издания:

Обычно каждая строка песни и припева сопровождается устойчивым припевом: "Слава!", "Алиллуйя" (вологод.); "Илея", "Лилею" (вологод, костром., перм.); "Свят вечер!" (смолен., твер.); "Слава, ладо мое!" (калуж.); "Диво!", "Диво ули ляду" (тул.); "Ладу, ладу!", "Ой, ладу!", "Ой люли", "Ли лё-ли!" (смолен.); "А, ай лилю!" (рязан.)

На Рязанщине и Вологодчине, как видим, в рефренной "бессмыслице" очень прочно укоренились слова "лилю", "лилею", подозрительно похожие на нашу таинственную Лилу.

Известный индолог Наталья Романовна Гусева в свое время предложила связать загадочные "лели", "люли" и им подобные как раз с вот этим индоиранским словом "лила", которое означает не только "красота", но и любовная игра, а то и вовсе — мистерия бога.

Боги индуизма часто "шалят", играют ради развлечения — и своего собственного, и верующих в них людей.

Яркий пример такой "лилы" когда Кришна создал несколько тысяч копий самого себя, чтобы каждая влюбленная в него пастушка смогла насладиться его обществом.

Думаю, это древнерусское имя стоит воспринимать в самом широком культурно-историческом контексте. Санскритские слова "хулиганят" иногда не менее масштабно, чем древние божества...

Подробнее про песенные рефрены:

Таинственный припев "ой лю-ли": разгадка из Древней Индии
Библиомания24 июня 2022