Найти в Дзене

Как ответить на «спасибо» на английском языке? 12 примеров с переводом.

Быть вежливым в общении – это одно из главных правил межличностного общения и приятного разговора. Вежливость ценится во всем мире, а уж у аристократичных англичан и подавно. Если вы приехали в Англию, вы должны хорошо владеть иностранным языком. И вежливость здесь не на последнем плане – вы должны уметь вежливо ответить на слово «спасибо» различными способами. В этой статье мы расскажем вам, как можно отвечать на «спасибо» на английский манер. Ответить please здесь не выйдет, необходимо отвечать другим образом. Please используется в английской речи только тогда когда мы хотим вежливо попросить об услуге. Как англичане отвечают на «спасибо»: В том случае если вы хотите ответить на благодарность в виде «не стоит благодарить я рад был помочь или не за что» можно выразиться следующим образом: Если вы хотите сказать, что вам было не тяжело оказать помощь, тогда употребляйте следующие словосочетания: В том случае если в ответ на благодарность вы хотите поблагодарить собеседника, тогда с

Быть вежливым в общении – это одно из главных правил межличностного общения и приятного разговора.

Вежливость ценится во всем мире, а уж у аристократичных англичан и подавно. Если вы приехали в Англию, вы должны хорошо владеть иностранным языком. И вежливость здесь не на последнем плане – вы должны уметь вежливо ответить на слово «спасибо» различными способами.

В этой статье мы расскажем вам, как можно отвечать на «спасибо» на английский манер.

Ответить please здесь не выйдет, необходимо отвечать другим образом.

Please используется в английской речи только тогда когда мы хотим вежливо попросить об услуге.

Как англичане отвечают на «спасибо»:

  • You’re (always)welcome! – таким образом отвечают англичане в большинстве случаев.
  • My pleasure!– выполнил просьбу с большим удовольствием.
  • It’s my pleasure (to help you)! – рад был оказать помощь.
  • Any time – я готов оказать вам помощь в трудную минуту.
  • It’s the least I could do! – это минимум, из того что я мог.
В том случае если вы хотите ответить на благодарность в виде «не стоит благодарить я рад был помочь или не за что» можно выразиться следующим образом:
  • Not at all – не стоит благодарности.
  • Forget it – просто забудьте, сущий пустяк, не благодари.
  • Don’t mention it – выкиньте из головы, не благодари за помощь.
-2

Если вы хотите сказать, что вам было не тяжело оказать помощь, тогда употребляйте следующие словосочетания:
  • That’s all right /That’s OK. — это было не тяжело сделать, сущий пустяк.
  • It’s no trouble whatever!– не стоит благодарности, мне это было не тяжело выполнить.
  • No problem!– без всяких проблем.
  • It’s no bother! – не стоило благодарности.

В том случае если в ответ на благодарность вы хотите поблагодарить собеседника, тогда стоит выбирать следующие словосочетания на английский манер:

  • В такой ситуации будет правильно ответить на «спасибо» известным словосочетанием Thank YOU! – и вам спасибо, ударение делается на you.

Хотите научиться говорить на английском быстро и легко?

Перейдите по ссылке и узнайте, какой курс подойдёт именно Вам, ответив на 5 простых вопросов. И получите бесплатное занятие с преподавателем + 3 месяца английского в подарок!

Оставьте под публикацией свой ❤️ и подписывайтесь, если понравилась статья. Будем писать для вас больше на интересные темы!

С уважением, школа английского языка Studywork!

-3

#английский #путешествие #отдыхзаграницей #работазаграницей #образование #обучение #онлайнкурсы #бесплатныйанглийский