Найти тему
Puzzle English

8 слов, которые переводятся совсем не так, как кажется на первый взгляд

Оглавление

Очень легко перевести, например, airport или ocean. Но что значит prospect? Или ultimate? Здесь всё не так просто, как кажется.

Prospect

Перевод: перспектива, планы, панорама.

С чем путают: проспект.

The prospect of returning to work the next day was one I greeted with the utmost despondency. — Перспектива вернуться на работу на следующий день приводила меня в уныние.

There is a magnificent prospect of the city. — Оттуда открывается великолепная панорама города.

Desert

Перевод: пустыня.

С чем путают: десерт.

I didn't think that we could survive in the desert. — Я не думал, что мы можем выжить в пустыне.

Кстати, слово «десерт» в английском языке очень похоже на это — dessert.

Intelligent

Перевод: умный, смышлёный.

С чем путают: интеллигентный.

She is extremely observant and extremely intelligent. — Она чрезвычайно наблюдательна и чрезвычайно умна.

You're very intelligent, and you have an ability to influence people. — Ты очень смышлёный, и у тебя есть способность влиять на людей.

List

Перевод: список, ведомость.

С чем путают: лист.

I've got a list of people who want to be there. — У меня есть список людей, которые хотят быть там.

I found something from your insurance list. — Я нашел кое-что из вашей страховой ведомости.

Silicon

Перевод: кремний, кремниевый.

С чем путают: силикон.

It's made out of silicon. — Это сделано из кремния.

“Silicon Valley” is a great series. — «Кремниевая долина» — отличный сериал.

Кстати, «силикон» по-английски — это silicone. Похожее, но всё-таки другое слово.

Lunatic

Перевод: безумный, сумасшедший, душевнобольной.

С чем путают: лунатик.

The lunatic project of renting the room upstairs flashed momentarily through his mind again. — Безумный план снять комнату наверху снова пронёсся в его голове.

On any other day this discussion would get us thrown into a lunatic asylum. — В любой другой день за этот разговор нас отправили бы в сумасшедший дом.

Mayor

Перевод: мэр.

С чем путают: майор.

The town mayor made a speech. — Мэр города произнёс речь.

He is the mayor of Chicago. — Он мэр Чикаго.

К слову, «майор» в английском отличается от этого слова одной буквой — major. Это же слово переводится как «главный».

Ultimate

Перевод: основной, окончательный.

С чем путают: ультимативный.

Are you ready for the ultimate tech startup competition? — Готовы ли вы к основному конкурсу технологических стартапов?

This is my ultimate victory. — Это моя окончательная победа.

Чтобы эффективнее изучать лексику, нужно смотреть на неё в контексте — тогда будет проще не путать похожие слова. В этом поможет просмотр фильмов и сериалов на английском. Если вы видите ситуацию целиком, то вам легче запоминать правильные значения слов. В этом вам поможет Puzzle English. На нашем сайте около 3000 отрывков из фильмов, сериалов, телепередач, интервью, обучающих роликов на английском. Вы смотрите видео, а затем собираете услышанные фразы из пазликов-слов. Такие упражнения называются видеопазлы. Они помогают не только учить лексику, но и понимать английскую речь на слух.

Читайте также:

Compositor, pathetic и ещё 7 слов, которые вовсе не то, чем кажутся