Найти тему
Лирика обыденности

Технари неконкретно мыслят и слишком образно изъясняются

У закрытой железной двери, ведущей в подвал многоквартирного дома, стояли двое: до мозга костей шофер, с юности до пенсии прокрутивший баранку и обожающий поболтать на тему устройства автомобилей, и работающий военруком в школе отставной инженер войск связи (с обоими я был знаком, оба они жили в том доме в соседних подъездах, и обоим им уже пухом земля). Стояли они там неспроста — проводили консилиум: дверь невозможно было открыть из-за поломки механизма ручки. При нажатии на ручку ничего не происходило, язычок оставался в ячейке железной дверной рамы, и отодвинуть его, погрузить внутрь двери не получилось бы ни ножом, ни топором, т.к. открывающаяся наружу дверь на несколько миллиметров перекрывала по периметру раму, не давая ничем подлезть к язычку.

Фото для примера (не та самая дверь, но аналогичной конструкции): синей стрелкой указан язычок, а красными — часть двери, препятствующая доступу к язычку через щель между дверью и дверной рамой.
Фото для примера (не та самая дверь, но аналогичной конструкции): синей стрелкой указан язычок, а красными — часть двери, препятствующая доступу к язычку через щель между дверью и дверной рамой.

— Нужна болгарка, дверь придется резать, — вздохнул шофер. — У меня есть, только удлинитель нужен.

— Не надо таких разрушений, — возразил военный инженер. — Я сейчас принесу дрель, просверлим две дырочки, здесь и здесь, и гвоздями через эти дырочки язычок отодвинем как-нибудь.

Я, случайно оказавшийся рядом дипломированный гуманитарий филологического профиля, склонный больше к литературе, чем к лингвистике, попытался предложить помощь (у меня было свое видение ситуации, а в машине, моей, на которой я приехал, — море инструментов, т.к. по причине ее дряхлости вожу с собой едва ли не автомастерскую и склад запчастей), но технари из вежливости что-то невнятное ответили и продолжили обсуждение в прежнем ключе: болгарка или дрель. Я не настаивал, т.к. стараюсь никогда не спорить: если чего-то не знаю, то не вмешиваюсь или спрашиваю, прошу объяснить, а если знаю, то считаю выше своего достоинства доказывать кому-то, что я прав. Сойдясь во мнении, что нужно сначала посверлить, а уж потом, если не поможет, переходить к резке, специалисты присели на лавочку у подъезда перекурить. Я решил утереть им носы, на деле доказав, что зря мною пренебрегли. Принес из машины отвертку и стальную проволочку, выкрутил два болта и снял ручку, в открывшуюся на уровне язычка щель ввел загнутую крючком проволочку, оттянул язычок и открыл дверь. После, выкрутив еще несколько болтиков, извлек сломавшийся механизм и отдал курцам, чтобы отправлялись в магазин подбирать такой же новый.

Фото для примера (дверь не та, о которой веду речь): язычок и ручка расположены примерно на одном уровне — удалив ручку, я получил доступ к язычку крючком изнутри двери.
Фото для примера (дверь не та, о которой веду речь): язычок и ручка расположены примерно на одном уровне — удалив ручку, я получил доступ к язычку крючком изнутри двери.

* * *

В последнее время в связи с ведением белорусскоязычного автомобильного блога (на другой площадке) меня занимает тема совершенствования белорусской автомобильной терминологии, т.к. этот пласт лексики в моем родном языке очень скуден. Взять, например, слово «ступица»: в словаре написано, что по-нашему это «калодка» (русск. «колодка»), притом что есть еще и тормозная колодка, которую автомобилисты обычно называют одним словом — просто колодкой («колодки износились», «пора колодки менять» и т.д.), и в результате получается, что если по-белорусски вести речь о колодках, то может быть непонятно, какие именно колодки имеются в виду — те, что тормозные, или те, что по-русски «ступицы».

Однажды, изучая представленность автомобильной темы в белорусскоязычном сегменте интернета, наткнулся я на вопрос, как будет по-белорусски «шрус» (существительное, образовавшееся от аббревиатуры ШРУС). Т.е. один человек, также интересующийся данной темой в данном аспекте, спрашивал, просил совета, какое слово ему лучше употребить.

Порассуждав, углубившись немного в проблему, я обнаружил, что термин «шрус»/ШРУС в корне неправильный, изначально нелогичный. Расшифровывается ШРУС как «шарнир равных угловых скоростей». Этот узел передает под углом вращательное движение от коробки передач ведущему колесу. Но любой шарнир, каким бы он ни был, хоть дверная петля, хоть карданный шарнир, хоть этот самый шрус, предназначен именно для работы под углом, т.е. упоминание угла в ШРУСе избыточно — масло масленное. Столь же избыточно и акцентирование внимания на равенстве скоростей, поскольку шарнир передает движение без изменения скорости: если бы шарнир передавал колесу меньшее или большее количество оборотов, чем получает сам от коробки передач, то это уже был бы не шарнир, а редуктор, или вторая коробка передач, или еще что-нибудь иное, но не шарнир. Таким образом, для названия узла, передающего движение от коробки передач колесу, нужно употреблять слово «шарнир» с конкретизацией либо по месту расположения и предназначению (что-то вроде «трансмиссионно-колесный шарнир», т.к. он является элементом трансмиссии и передает движение непосредственно колесу), либо по принципу действия, строению («шариково-роликово-зубчатый», или какие там еще в нем элементы присутствуют, у меня этот вопрос пока что на стадии изучения). И в таком случае (если обозначать данный шарнир корректно, логично, без масла масленного) не получается ввести в словосочетание ни одного слова, начинающегося на гласный звук, а значит, аббревиатура выходит труднопроизносимой — вот и сочинил кто-то красивую и солидно звучащую, но нелогичную конструкцию — ШРУС (таково мое субъективное мнение, догадка, предположение о происхождении термина).

А как поэтично описывается в технической литературе работа двигателя внутреннего сгорания с его «мертвыми точками»! Верхняя мертвая точка (ВМТ), нижняя мертвая точка (НМТ)... Почему они мертвы? Кто их убил? Или сами умерли? Ведь если кто-то мертв, то логично, что сначала он был жив. Почему бы не сказать просто «верхняя точка» и «нижняя точка», или хотя бы «конечная верхняя точка» и «конечная нижняя точка»? Точки мертвые потому, что дальше них поршень не идет? Но ведь он в них не замирает, а через неуловимую долю мгновения устремляется в противоположном направлении — и остановится только если двигатель заглохнет. Даже холостые (т.е. минимальные) обороты автомобильного двигателя составляют обычно не менее 800 в минуту — представьте, с какой частотой при этом прыгает поршень от нижней до верхней точки, и признайтесь, сможете ли заметить момент его простоя-замирания вверху и внизу. А кто-то же вот заметил — и привнес в автомеханику немножко поэзии. Наверное, чтобы презренные гуманитарии не зазнавались: способны и технари красное словцо ввернуть!

-3

* * *

Все мои вышеприведенные наблюдения далеко не единичны. Сколько аналогичных пассажей мог бы я изобразить по результатам общения со строителями, электриками, сантехниками и по результатам устранения мною их косяков! Но, конечно же, это вовсе не значит, что технари глупы и бесполезны, а гуманитарии умны и всемогущи. Просто есть люди всесторонне развитые и ограниченные, собранные и расхлябанные, проницательные и недалекие, импульсивные и хладнокровные, компетентные в своем деле и случайные и т.д. и т.п., а разделение на физиков и лириков — искусственно, навязано неуверенными в себе, ущербными представителями того или иного из этих двух «лагерей» (в кавычках потому, что их существование я ставлю под сомнение). Ну, а заголовок моей статейки, как, наверное, вы уже догадались, просто провокационный.