Сразу предупреждаем, эта статья... покушается на святое! Мы совершенно не собираемся поддерживать одну мегапопулярную теорию, которая заполонила весь рунет.
Впрочем, не в нас дело. То, что будет изложено ниже, является не нашими придумками, а добросовестным пересказом мнения современных лингвистов по поводу утраченного славянского названия медведя. Соответственно, все возмущенные комментарии просим начинать словами "С исследованиями ведущих этимологов не согласен, потому что в интернетах другое писали".
Но для начала давайте как раз таки кратенько пробежимся по тому, что "писали в интернетах".
Итак, у нас есть неоспоримый факт - слово "медведь" является иносказанием. Оно произошло от корней "мед" и "ведать". Или, по другой версии, от корней "мед" и "ед". Оба варианта встречаются в научно-популярной литературе, окончательной точки пока не поставлено.
От первоначального названия древние славяне отказались по сакральным причинам, опасаясь упоминать всуе грозного хозяина леса. А потом подлинное имя медведя прочно забылось. Но... его можно восстановить, сделав некоторые предположения.
И вот тут в дело вступает народная этимология, которая лихо раскладывает слово "берлога" на составные части - логово бера. Бер, говорят сетевые воины, это и есть древнее имя медведя. Вон, даже в английском он так и зовется - bear. И в немецком тоже очень похоже - Bär. Даже город Берлин в его честь назван. Логично ведь?
Нет, говорят лингвисты, вообще-то не очень.
Этимологический словарь Успенского возводит слово берлога к праславянскому *bьrlo со значением "грязь", "мусор". То есть буквально берлога - это грязное место, а вовсе не лежбище "бера".
Это подтверждается тем, что в других славянских языках остатки этого корня сохранились. Например, у хорватов есть слово bŕlog, которое означает свалку. И глагол бр́љати со значением пачкать. Аналоги легко обнаруживаются и в других славянских языках. И все эти аналоги связаны с грязью, мусором, нечистотами.
Что до английского и немецкого названия медведя, то оно... тоже является описательным, поскольку состоит в родстве со словом "бурый". Там точно так же забыли истинное имя могучего зверя.
Ну а теперь перейдем уже к этому пресловутому имени... Что о нем говорят лингвисты? А говорят они следующее. Давайте мы вам процитируем Александра Реформатского, выдающегося советского лингвиста, доктора филологических наук, автора одного из лучших учебников по введению в языкознание:
"Исконное наименование этого животного, сохранившееся в латинском ursus, во французском ours, в итальянском orso, в испанском oso, в греческом arktos , в древнеиндийском rksah... в армянском аrj, в албанском ari, в ирландском art... – утрачено славянскими, балтийскими и германскими народами".
Попытка реконструировать праиндоевропейское имя приводит к корню *r̥ḱs-os, чередующемуся с *r̥ḱt-os, от которого и произошли все эти "урсусы" и "арктосы". В праславянском, предположительно, тоже существовало какое-то слово с комбинацией согласных "rkt" в основе. Но как оно выглядело доподлинно, сказать невозможно. Точно не "бер".
Ваши лайки и подписка помогут развитию канала! А еще приглашаем в нашу группу ВК "Русичи" и ждем вас в Телеграме. Наше видео смотрите на Rutube (с озвучкой!)