В небольшой сборничек французского писателя-драматурга Эрика-Эмманюэля Шмитта (р.1960) вошли три повести, составляющие единый цикл – «Оскар и Розовая Дама», «Мсье Ибрагим и цветы Корана», «Дети Ноя».
Я прочитала две – первую и последнюю.
Этот цикл, в который входит ещё одна повесть – «Миларепа» (которой в этом сборнике нет), весь посвящён мировым религиям.
«Оскар и Розовая Дама» - это про христианство. Мальчик Оскар, больной раком, которому жить осталось две недели и который знает об этом, пишет письма Богу – так научила его сиделка – Розовая Дама – бабушка Роза, как он её называет.
Повесть «Дети Ноя» построена на сравнении христианства и иудаизма. Действие этой повести происходит в годы второй мировой войны в Бельгии. Герой повести –десятилетний Жозеф – еврей. Его родители, спасая сына от гестаповцев, отдают мальчика на время бельгийцам, которые, рискуя собственной жизнью, пытаются спасти еврейских детей – кто как может. Жозеф попадает в католический пансион, к католическому священнику отцу Понсу, который рассказывает ему о христианстве, об иудаизме, о евреях и их истории.
Я увидела в этих повестях не столько религиоведческую тему, сколько просто человеческую.
Оскар пишет письма Богу, рассказывая ему о своих последних днях в больнице и о бабушке Розе. Наверное, трудно общаться с ребёнком, зная, что он доживает свои последние дни. Можно, наверное, понять родителей Оскара: как и о чём говорить с собственным ребёнком в такой ситуации? Как держать себя в руках, не плакать, не причинять ребёнку дополнительную боль своими эмоциями? Бабушка Роза постаралась общаться с Оскаром не как сиделка, не как взрослый человек с ребёнком, не как медсестра, которая приходит делать уколы, а как равная – встав с ним на одну доску. Она не врёт ребёнку, говоря, что он непременно выздоровеет, не утешает его, она предложила ему представить, что каждый прожитый им день – это десять лет его жизни. Она рассказала ему о Боге и научила общаться с ним. Может, это помогло мальчику скрасить свои последние дни.
Повесть «Дети Ноя» впечатлила меня, пожалуй, побольше Оскара. Сам сюжет, конечно, более жёсткий. Бельгийцы спасали еврейских детей, прятали их, подделывали документы, учили малышей, как они должны себя вести, как отвечать на вопросы. А потом помогали им найти своих родителей или же обрести новую семью. Отец Понс – главный герой повести – ставит перед собой ещё одну цель – сберечь то, что может исчезнуть с лица земли. В данном случае, это культура еврейского народа. Именно поэтому он не приветствует решение Жозефа стать католиком. Он объясняет мальчику, что тот должен быть вместе со своим народом, а различие между религиями вовсе не так уж и велико.
«Евреи, а точнее сказать иудеи, и христиане веруют в одного и того же Бога, который дал Моисею скрижали Завета. Однако иудеи не признали в Иисусе обещанного Мессию, посланца Божия, на которого они уповали, - для них он был лишь очередным еврейским мудрецом. Христианином ты становишься в том случае, если полагаешь, что Иисус действительно Сын Божий, что Бог воплотился в нём, умер и воскрес…Христиане – это те, кто вспоминает, а евреи – те, кто ещё надеется».
«Иудейская религия настаивает на уважении, в то время, как христианская – на любви. Вот я думаю: не является ли уважение чувством более основательным, нежели любовь? И вдобавок более реальным… Любить своего врага, как предлагает Иисус и, получив пощёчину, подставлять другую щёку – это, конечно, восхитительно, но не применимо на практике. Особенно в наше время… И, однако же, может ли любовь быть долгом? Можно ли приказать своему сердцу? Не думаю. А вот по мнению великих раввинов, уважение превыше любви. И уважение является постоянной обязанностью. Вот это уже кажется мне возможным. Я могу уважать тех, кого не люблю, или тех, кто мне безразличен. Но любить их?... И к тому же есть ли необходимость в том, чтобы я их любил, если я их уважаю? Любить – это трудно, любовь нельзя вызвать по заказу, её нельзя ни контролировать, ни продлить усилием воли. Тогда как уважение…»
Этот материал ранее был размещён мною здесь: https://my.mail.ru/community/manuscripts/22CCFE6A295EF680.html
#литература_франции
#шмитт_эрик_эмманюэль