Переводчик-составитель: Александр Журавский
Иллюстратор: Андрей Москвин
Горан Лазович «Надгробная речь»
Дождь может лить и навзрыд и в голос,
Отчего же на жён разведённых похожа
Эта осенняя морось?
Коснусь, и тотчас прорастает образ,
Сбегают буквы со строчек старых,
И в этот промозглый кромешный день я
Зову тебя на своё погребение!
Упреди, что прибудешь,
Чтоб я вовремя умер,
Хочу, чтоб меня до зари хоронила
Под шёпотом ливня,
Чтоб с утра началом,
Под утренний кофе,
Надгробная речь от меня прозвучала!
Перевод с сербского