Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Сообщество «Поэзия»

Авторские сборники. Александр Журавский «Слова и травы. Сорок пять стихотворений»: Годзо Ёсимасу «Пламя»

Переводчик-составитель: Александр Журавский
Иллюстратор: Андрей Москвин Начало Годзо Ёсимасу «Пламя»
К солнцу меч обратил золотое лицо
О-о
Грушевый цвет прорастает звезду насквозь
Ветер дует
по азиатским просторам
душа по облакам катится колесом
А мне бы стать
незрячим
солнцем стать, яблоком
не стать похожим, стать
грудью, яблоком, солнцем, бумагой, пером,
тушью, мечтой
ритмом яростным стать
Сегодня ночью сядь
в спортивное авто
татуируй лицо
падающей звездой, слабо?!
Перевод с японского Продолжение
***
Будем рады видеть вас в числе наших подписчиков)
Успехов! И вдохновения творить!

Переводчик-составитель: Александр Журавский
Иллюстратор: Андрей Москвин

Начало

Годзо Ёсимасу «Пламя»

К солнцу меч обратил золотое лицо
О-о
Грушевый цвет прорастает звезду насквозь
Ветер дует
по азиатским просторам
душа по облакам катится колесом
А мне бы стать
незрячим
солнцем стать, яблоком
не стать похожим, стать
грудью, яблоком, солнцем, бумагой, пером,
тушью, мечтой
ритмом яростным стать
Сегодня ночью сядь
в спортивное авто
татуируй лицо
падающей звездой, слабо?!

Перевод с японского

-2

Продолжение

***

Будем рады видеть вас в числе наших подписчиков)
Успехов! И вдохновения творить!