Найти тему
СВОЛО

Англо-саксонское воспитание русских

Вред от лжесоциализма (который без самодеятельности и с догматизмом) длится в науке и искусстве России уже 4-й десяток лет после смерти этого лжесоциализма. Самый известный вред – нечувствительность к генетике и кибернетике, давно преодолён. А вот два примера ещё не преодолённых. Замалчивают теорию Поршнева о происхождении человека и теорию Выготского о художественности. Я специализируюсь на рассказах примерами о второй. С нею связано отторжение народа от «измов» в искусстве, которое называют новым, новейшим и другими хорошими словами. И отторжение – от лживости общественного строя. Капитализм не менее обманчив, но более циничен, и из-за этого как-то не гнушается упомянутых «измов» практически, правда, не приемля теорию Выготского вслух. То есть применяет её практически в политике поощрений. Не гнобит то, что ей в искусстве соответствует. Даже с перебором. То, что выражают эти «измы», ужасно и в глубине своей, и ужасно для непосредственного восприятия (из-за последнего естественно отторгается, например, российским народом, а может, и другими народами, не знаю глубину их души). Из-за внешней ужасности легко процветать обманщикам, ничего в глубине своей души ужасного не имеющим. Тем не менее, поощряются и они. Артхауз, мол. И из-за не приятия теории художественности вслух торжествует формализм. Непосредственно воспринимаемая ужасность внешняя нарекается красотой и новаторством. А про ужасность глубинную (если она у кого из художников есть) – молчок. И – обман или самообман восприемника искусства. А может, и себя: автора или интерпретатора.

Ужасность глубинная отражает в последнем итоге ужасность общественного строя. Так что и лжесоциализму, и капитализму интересно это обстоятельство замалчивать. Что и объясняет молчаливое неприятие теории Выготского как верной теории и в СССР, и в России, и вне их.

А практическое её приятие на Западе используется им против России: отсталая-де страна. Ну и российские западники подпевают осознанно или неосознанно.

Один такой, кому я послал на отзыв одну статью, так мне ответил.

«Я не понял логику Ваших рассуждений в том месте, где Алиса Ханцис переходит от первой картины ко второй, а Вы, не заметив этого и полагая, что она всё ещё пишет о первой, делаете вывод о том, что она ультраразочарована военным конфликтом на Украине. Какая связь между тем, что Вы не заметили, как автор перешёл к следующей картине, и тем, что она сбежала бы из России, если бы осталась в ней? Вам не кажется, что в этом месте что-то не вяжется? У меня такое впечатление, что последующие рассуждения в статье исходят из этого конфуза: когда свою невнимательность вы выдаёте за умозаключение».

Я парировал так.

«Это не невнимательность, а, наоборот, повышенная чувствительность к неожиданному. Ничто в тексте не предвещало, что будет экскурсия по "измам", выражающим ультраразочарование.

Чем и хорошо писание, параллельное с чтением. Если б я сперва прочёл всё до конца, у меня б не зафиксировался ход мысли "неожиданность". А неожиданность есть обычный признак того, что неверно называется авангардизмом, тогда как выражается ультраразочарование. Авангардизм – по-детски оптимистичен. Как у Высоцкого: "Вот-вот и взойдёт!" (про подсолнух, предвидящий восход). Вот-вот он криком своим разбудит к гражданственности заснувший с конца войны начиная народ. Неожиданность крика на фоне обычной для того времени эстрады работала на детский оптимизм. И Высоцкого как раз можно было б назвать авангардистом.

А ультраразочаровавшиеся используют неожиданность (корёжения последовательности, логики – здесь) для выражения "фэ" аж всему Этом миру. Иначе это не ультра.

Другое дело, что я, может ошибочно, чувствую себя прямо пионером, да простится мне эта заносчивость, в открытии этого ультраразочарования. И вас можно понять. Новизна трудно входит в умы, в общее употребление. Я это понимаю.

Вот, если б кто-то (лучше из авторитетов) со мною согласился насчёт ультраразочарования – вот тогда б...

А до тех пор инерция мышления не будет вам позволять соглашаться, что я логичен, а не невнимателен.

По какой бы малой причине, пусть даже неверной поначалу, идея ультраразочарования ни вошла в мой текст, она глубока и правомерна. И естественно (как всегда для меня) посмотреть на дату создания произведения. А она кричит – 2022 год! И я был бы не я, если б не использовал для подтверждения ультраразочарования и этот надрыв для либералов – агрессия-де России.

Акцентировано считать дату создания элементом произведения тоже одно из моих ноу-хау. И оно вами тоже естественно принимается в штыки».

Вот сама эта статья.

.

Пишу, как часто это стал делать, одновременно с чтением того, о чём пишу. Причина прежняя – вдруг читаемое окажется ерундой, так в конце чтения-писания получится, какая-никакая, рецензия. Ну и потом обеспечивается свежесть восприятия, необходимая в распознании странностей текста. Те для меня ого, как много значат.

Первая странность – через несколько строк с начала: художник начал писать картину с натурщицы, а «Слева падает мягкий свет из окна, скрытого от нас тяжелым плотным занавесом». Что ж он различает при таком занавесе на своём холсте и в натурщице? Такое вообще мыслимо в реальности? – Спросим интернет. «Способ живописания в плохо освещённой студии». Там отвечают, что используется светильник, прикрепляемый к верхней части мольберта. – Или светильник ещё не попал в описание (хоть уже попали пол, потолок, одежда художника, одежда натурщицы, её глаза и причёска), или авторесса, Алиса Ханцис, халтурщица. Вещь называется «Что перепутал художник» (2022).

Но, дочитав абзац до конца, я заподозрил, что это – описание живописного полотна. Караваджо почти так писал сцены в помещениях, плохо, мол, освещённых, но с сильным сосредоточенным светом, обеспечивающим манеру тенебросо, с контрастом света и теней. Старинная одежда художника и «старинная географическая карта» версию картины подтверждают.

Уф. Халтура пролетела.

На втором абзаце у меня головокружение: как можно, не отделяя грамматически одно от другого, одновременно ругать картину и хвалить?

«- Тут не упомянуты многие детали. Например…», - это ругание. «Она как настоящая…», - это похвала (в старину иллюзорность не была недостатком).

Смотрите (о неуклюжести слова «упомянуты» я распространяться не стану):

«– Тут не упомянуты многие детали. Например, то, что эта карта – не просто плоское изображение плоского предмета. Она как настоящая, со складками от сгибов, и будто бы шершавая. И вообще глубина потрясающая: кажется, можно в эту комнату войти».

Оставлю пока без объяснения себе, что бы это значило.

Описывается диалог рассматривающих картину 17 века. Как раз, когда жил Караваджо и выражал, вполне в духе действительного для всех веков открытия художественности Выготским (открытия, практически не усвоенного никем из интерпретаторов [а описываются два интерпретатора]), что то, что видят глаза зрителя не есть то, что хотел «сказать» автор.

Но говорят интерпретаторы не то, что вы, читатель, только что прочли, а то, что я читал у Орлова в «Альтисте Данилове» (1981). Земский там звёзд с неба не хватал. Но стремился. Даже придумал, что любая музыка слишком благозвучна для выражения Зла, которое царствует в мире. И потому-де надо непосредственно от души к душе передавать то, что обычно передают посредством музыки. Произнёс Земский название произведения – и слушатель сам услышит, что надо. – Такова его мечта, что так будет. А уж люди придумают, как это осуществить.

Сравните сами:

«…интересно, что картина называется «Аллегория живописи», а мы не видим глаз ни на одном лице, они или закрыты, или скрыты от зрителя.

– Это что-то обозначает?

– Ну, мне бы, конечно, хотелось считать, что это был месседж типа «искусство можно видеть с помощью одной только души». Но для семнадцатого века это было бы слишком продвинутой мыслью. Даже в двадцать первом не все в это верят».

Подозреваю, что тут опять неловкие слова: «можно видеть». Было б ловчее в кавычках «понять». Или «видеть» взять в кавычки.

Если лично у меня и есть открытие, так это обнаружение, что в «Явлении Христа народу» никто Христа не видит. В смысле (не зримом глазами смысле) – усомнился Иванов, что нарождающаяся новая религия, сенсимонизм, опять, как и христианство, усваивается не непосредственно, а со слов других (образ у Иванова: о Спасителе – со слов Иоанна Крестителя).

То есть можно помечтать, что в лице Алисы Ханцис я впервые встречаю человека, практически применяющую теорию Выготского. – Ни фига себе…

Или меня занесло?

Далее новая неожиданность – обсуждение картины взял на себя повествователь. Если это не просто не выдерживание стиля, то что это значит? Опять халтура?

Нет. Абсурд.

Кстати, я молчал, но я его вспомнил на первых двух предложениях:

«Небольшая комната с высоким потолком и чёрно-белым плиточным полом. Слева падает мягкий свет из окна, скрытого от нас тяжелым плотным занавесом».

Сравните:

«Я закрываю за собою дверь, тяжелую деревянную дверь с вырезанным наверху прямоугольным и узким окошком, которое забрано литой решёткой с очень сложным узором (довольно грубая подделка под кованую), почти полностью закрывающей стекло. За дверью так мало света и сплетённые спирали, ставшие ещё толще от наложенной в несколько слоёв чёрной краски, так близко прилегают друг к другу, что невозможно различить, есть что-нибудь внутри — или нет» (Роб Грийе. Проект революции в Нью-Йорке. 1970).

Главное слово тут из эстетики абсурда – «довольно грубая подделка».

Так вот наша картина якобы 17 века – «…выполнена в стиле кубизма, цвета яркие и простые, преобладает красный. Композиция напоминает церковный витраж. В центре – две лисы. Они разбиты на геометрические фигуры, в основном треугольники, создающие характерные очертания лисьих мордочек и ушей».

Вы, может, запомнили, что в начале была «только что начатая картина»? И натурщица с каким-то диким набором предметов (тромбон…), а тут… лисы. И как ни в чём не бывало…

Алиса Ханцис в 2022 году так же ультраразочарована, как Роб Грийе?

А что? Для «понять» ультраразочарованность «с помощью одной только души» не страшно, тромбон или лис видят глаза.

В 2022 году случилось такое-де (агрессия России против Украины), что, не уедь она в 2006 году в Австралию, ей бы сейчас пришлось бежать из России.

Правда, это было б не принципиально. Потому что абсурд предполагает ТАКОЕ ултьраразочарование, от которого никуда не убежишь. Кроме как в иномирие, вот, изображённое. Всё маслом по сердцу: дала образ иномирия – и как бы сумела убежать из Этого мира.

Лисы оказались Марка (1880 - 1916). Другого ультраразочарованного. Из начала 20 века.

И как-то скучно стало читать дальше: как-то обрыдло разбираться в орде этих ультраразочарованных (и оттого корёжащих натуроподобие), запрудивших искусство с грани 19 и 20 веков и по сей день не успокаивающихся.

А ведь Россия (по-русски всё же написано) именно в 2022 году открыла новую эру. Где ж оптимизм? Мне подумалось – смейтесь – где соцреализм? Где хотя бы просто реализм, учуивающий новое в социуме, которое ещё никто другой не почуял. Как Шишкин в 19 веке среди плачущих о несчастном народе передвижников почуял, что народ – могуч и с соответствующим будущим. Почуял, совсем не зная статистики, которая фиксировала взрывоподобный рост населения, крестьянского. И нечего смеяться над соцреализмом. Он просто социалистические ростки в социуме был призван учуивать. Одно несчастье, что лжесоциализм был кругом (без самодеятельности). Вот и почти не найти оказалось произведения соцреализма. Так зато сейчас мы умнее. Вот вчера слышал про наделение всех взрослых долями федеральной и муниципальной собственности и пусть каждый получает дивиденды. А кто хочет повышенные – участвуй в распоряжении этой собственностью. Хорошо, пока не отказались от капитализма, хоть просто реалистические произведения давайте. Социум-то не замер. Изменяется. Есть, что учуивать.

Нет. Алисе Ханцис хочется поиздеваться над Шишкиным.

Оно и понятно: ультраразочарована ж. И плевать, что это не ново. Легче по инерции жить. (Это я рискую предположить, что она и всегда выражает ультраразочарованность.)

Почему-то огорчает, что дальше Алиса Ханцис описывает своих интерпретаторов живописи погрязшими в формализме. Корёжение натуроподобия (синие лошади у Марка) подаётся как красота, как позитив («таких не бывает, но художнику нужны были именно синие лошади»), а не как выражение ультраразочарования. (Наверно же Марк был против Первой мировой войны и вообще… А пошёл на неё добровольно [и погиб], не патриотизма, а глубже-знания-отрицания ради.)

И ведь не видно авторского отстранения от этих формалистов.

Или она, наоборот, молодец? Она сознанием думает, что она формалист в позитивном смысле слова (совершенно свободная, чего дефицит, мол, в России), и тем самым не доживает до сознавания, что она выражает ультраразочарование и бегство от него в иномирие. И тем обеспечивает то самое «с помощью одной только души»

Но, хоть я, вот, авторессу оправдал, мне что-то всё скучнее читается. Это ж монотонно, в конце концов, устроить читателю прогулку по целой куче «измов», пряча их ультраразочарование и хваля виды натурокорёжения как виды красоты.

Есть в этом какая-то нарочитость. И халатность. Галопом по Европам. Не так общо пишут, когда восторгаются:

«Робер Делоне, «Ритм». Абстрактная живопись. Большая часть полотна занята концентрическими окружностями разных цветов. Манера нарочито упрощённая, как на детских рисунках. Две группы окружностей вписаны в третью. В ней выделен треугольный сектор, напоминающий кусок, отрезанный от круглого торта. Цвета контрастные, яркие: оттенки синего, оранжевый, чёрный, зелёный».

Посмею процитировать себя, восторгающегося обнаружением в картине Пехтштейна «Каллы» (см. тут) образа метафизического иномирия:

«Так и есть! Сезанновское нарушение пространства как образ метафизического иномирия.

А ну, глянем другое что-нибудь у этого художника.

Так и есть! Он и тут повставлял сезанновские нарушения пространства. Правая ваза справа должна б иметь контур, как показано белой линией. Левый край средней доски, продолженный за каллы, должен был быть ниже, а правый должен бы быть продлён за белую вазу».

Два восклицательных знака. Так я взбудоражен этим человеконенавистником, но – в подсознании его (предполагая, что нарушения пространства его рука делала при изменённом психическом состоянии, разрешающем руке так ошибаться).

А австралийка Алиса Ханцис, похоже, халтурно исполняет культуртрегерскую миссию, точнее, акт сдвига окна Овертона (сдвиг общепринятого в сторону, нужную сдвигающему): корёжение – это красиво. Аналог: извращение – нормально. Разнообразный сдвиг ценностей для новых, нужных в посткапиталистическом обществе, горохизированном по интересам, ради власти одной горошины, мирового англо-саксонского управляющего, над остальными горошинами.

В общем, я по диагонали прочитал конец рассказа. Противно чувствовать себя бычком на верёвочке. Авторесса, думаю, не от души написала свой рассказ, а – исполняя замысел сознания: поучить этих отсталых русских.

Странно. На Западе с 2022 года свирепствует практика отрицания всего русского. Сам видел. На французском ТВ канале «Меццо» только потому, что знакома, узнал музыку Чайковского. В надписи на экране фамилия отсутствовала. А эта отстаёт – воспитывает.

14 февраля 2023 г.